Maybaygiare.org

Blog Network

Our Latino Heritage: Between 'Puro Panam Ukrainian' och All-American

detta är en del av vår Hispanic Heritage Month-serie,” Our Latino Heritage”, där vi profilerar en amerikansk spansktalande från var och en av våra spansktalande latinamerikanska och Karibiska hemländer.

När du har ett namn som Quibi Aubbin Salazar-Moreno, varje gång du presenterar dig för någon ny, är det en möjlighet till en kort lektion om landets tidiga historia som länkar Central-och Sydamerika.”min pappa namngav mig efter chefen i Panama som ledde ett uppror mot Columbus när han tog med sig sina män för att utforska Centralamerika”, förklarade Salazar-Moreno. ”Han fångades, binds upp och sattes i en båt men Quibi Acubern flydde genom att hoppa i floden och de såg honom aldrig igen.”

Panama-infödingen, Quibi Aubbin Salazar-Moreno, namngavs efter huvudmannen i Panama som ledde ett uppror mot Columbus när han förde sina män för att utforska Centralamerika.Panamainvånaren Quibi, Salazar-Moreno, namngavs efter huvudmannen i Panama som ledde ett uppror mot Columbus när han tog med sig sina män för att utforska Centralamerika.Courtesy Quibi Obbin Salazar-Moreno

Salazar-Moreno, som föddes i Panama men uppvuxen i USA, kom till detta land med sin far, en amerikansk Militärveteran. Han tillbringade större delen av sitt liv i Denver, Colorado.

”När jag var yngre tror jag att folk bara antog att jag var Mexikansk”, påminner Salazar-Moreno. ”Och jag kommer inte ihåg så många Latinos, även om det förmodligen fanns några.”

att passa in hade sina svårigheter, även hemma.

” Efter att min mamma dog 1983 kom min mormor att bo hos oss och hon talade inte engelska,” sa Salazar-Moreno. ”Och min pappa ville vid denna tidpunkt bli mer Amerikansk. Han ville verkligen att vi skulle assimilera och han sa att det inte fanns någon spanska för oss barn i huset, så vi var tvungna att prata engelska och det var… vi hade en svår tid.”

bortsett från de ord som används hemma, minns Salazar-Moreno dock sin mormors inflytande som ” Puro Panam Millenium, från maten till attityden.”när han var 12 år gifte sig Salazar-Morenos far igen och hans familj flyttade ut till de ännu mindre olika Denver-förorterna. Hans pappa gifte sig om med en italiensk-amerikansk, så hela familjen lärde sig att älska mycket pasta.

” det här var första gången jag verkligen märkte att jag var den enda bruna personen runt,” sa han. ”Det fanns en eller två bruna barn och några svarta barn men det var av hundratals barn. Det fanns en del kulturkrock.

” men saker började förändras i gymnasiet, det fanns fler Latinos. Även om de var nästan alla mexikansk-amerikansk vi kunde identifiera sig med varandra. Det fanns fortfarande kulturella skillnader och blinda fläckar som ”de visste inte vad PL jacobtanos (plantains) var och deras arroz con pollo (kyckling och ris) var annorlunda än vår men det var bra”, sa Salazar-Moreno.

”varken min fru eller jag talar flytande spanska, men vi försöker definitivt införa den kulturella stoltheten hos våra döttrar. Vi täcker allt från Afro-Latina-upplevelsen till den panamanska stoltheten, de får den stoltheten från alla håll och de är mottagliga för den.”

” även om jag var Panamansk, gick jag till Cinco De Mayo, jag rullade bara med det, trots allt är vi alla Latinos. Åh men jag rockade fortfarande flaggan, jublade det panamanska fotbollslaget, stötte fortfarande upp Ruben Blades och jublade för Roberto Duran – alla Panamanska hjältar.”

denna Panamansk-amerikanska erfarenhet var liknande för medlemmar av hans utökade familj, som i olika delar av landet som Arizona och Kansas ledde mycket amerikaniserade liv medan de fortfarande behöll sin egen kulturhistoria aktiv.

RELATED: vårt Latino arv: En Minnesota Mexicans ’Modern Family’

idag, Salazar-Moreno, som nu bor i Los Angeles med få andra panamaner runt. Men han använder sociala medier för att få kontakt med och hålla kontakten med sin familj i USA och tillbaka i Panama City.

han besöker också så ofta han kan och tar hand om att presentera sin fru – själv en dotter till en Latina Mamma och svart pappa – och döttrar till hans födelseort.

” varken min fru eller jag talar flytande spanska, men vi försöker definitivt införa den kulturella stoltheten i våra döttrar,” sa Salazar-Moreno. ”Vi täcker allt från Afro-Latina-upplevelsen till den panamanska stoltheten, de får den stoltheten från alla håll och de är mottagliga för den. De älskar det, i själva verket ber de yngre att gå tillbaka till Panama för att besöka.”

relaterat: vårt latinska arv: Miami Honduran ger tillbaka till sitt samhälle när Moreno-Salazar reflekterar över sin ”amerikanska erfarenhet” ser han sin bakgrund och uppväxt som en välsignelse och en möjlighet:

”Jag har det bra, jag har ett bra liv i Amerika och jag gillar att dela med mig av vad jag vet om Panamansk kultur och i allmänhet skulle Latino-kulturen med människor annars inte veta om det. Jag är stolt över vem jag är och jag gillar att prata om min kultur –det bör firas. Alla amerikaner borde fira alla de olika kulturer vi har.”

Esther J. Cepeda är en Chicago-baserad nationellt syndikerad kolumnist och en NBC News Latino bidragsgivare. Följ henne på Twitter, @ estherjcepeda.

följ NBC News Latino på Facebook och Twitter.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.