Maybaygiare.org

Blog Network

25 kort, der forklarer det engelske sprog

engelsk er Shakespeares sprog og Chaucers sprog. Det tales i snesevis af lande rundt om i verden, fra USA til en lille ø ved navn Tristan da Cunha. Det afspejler indflydelsen fra århundreders international udveksling, herunder erobring og kolonisering, fra vikingerne gennem det 21.århundrede. Her er 25 kort og diagrammer, der forklarer, hvordan engelsk kom i gang og udviklede sig til de forskellige accenterede sprog, der tales i dag.

oprindelsen af engelsk

1) Hvor engelsk kommer fra

engelsk, som mere end 400 andre sprog, er en del af den indoeuropæiske sprogfamilie og deler fælles rødder ikke kun med tysk og fransk, men med russisk, Hindi, Punjabi og persisk. Dette smukke diagram af Minna Sundberg, en finsk-svensk tegneseriekunstner, viser nogle af engelsks nærmeste fætre, som fransk og tysk, men også dets fjernere forhold til sprog, der oprindeligt blev talt langt fra de britiske øer som Farsi og græsk.

2) hvor indoeuropæiske sprog tales i Europa i dag

at sige, at engelsk er indoeuropæisk, begrænser det dog ikke rigtig meget. Dette kort viser, hvor indoeuropæiske sprog tales i Europa, Mellemøsten og Sydasien i dag, og gør det lettere at se, hvilke sprog der ikke deler en fælles rod med engelsk: finsk og ungarsk blandt dem.

3) Den angelsaksiske migration

Her er hvordan det engelske sprog kom i gang: Efter at romerske tropper trak sig tilbage fra Storbritannien i det tidlige 5.århundrede, flyttede tre germanske folk — vinklerne, sakserne og jyderne — ind og etablerede kongeriger. De bragte det angelsaksiske sprog med sig, som kombinerede med nogle keltiske og latinske ord for at skabe gammelengelsk. Gammel engelsk blev først talt i det 5.århundrede, og det ser uforståeligt ud for nutidens engelsktalende. For at give dig en ide om, hvor anderledes det var, havde sproget vinklerne med dem tre køn (maskulin, feminin og neutral). Selvom navneordets køn er faldet væk på engelsk, overlever 4.500 angelsaksiske ord i dag. 1 procent af den omfattende engelske ordbog, men næsten alle de mest anvendte ord, der er rygraden i engelsk. De omfatter navneord som “dag” og “år”, kropsdele som” bryst”,” arm “og” hjerte “og nogle af de mest basale verb:” spis”,” kys”,” kærlighed”, “tænk”, ” blive.”FDR’ s sætning” det eneste, vi skal frygte, er frygt i sig selv ” bruger kun ord af angelsaksisk oprindelse.

4) Danelagen

den næste kilde til engelsk var oldnordisk. Vikinger fra nutidens Danmark, nogle ledet af den vidunderligt navngivne Ivar den udbenede, raidede den østlige kystlinje på de britiske øer i det 9.århundrede. De fik til sidst kontrol over omkring halvdelen af øen. Deres sprog var sandsynligvis forståeligt af engelsktalende. Men oldnordiske ord blev optaget på engelsk: juridiske udtryk som “lov” og “mord” og pronomen “de”, “dem” og “deres” er af nordisk oprindelse. “Arm” er angelsaksisk, men ” ben ” er gammelnorsk; “kone” er angelsaksisk, “men” mand ” er gammelnorsk.

5)Den Normanniske erobring

den virkelige transformation af engelsk — som startede processen med at gøre det til det sprog, vi taler i dag — kom med ankomsten af Vilhelm Erobreren fra Normandiet, i dagens Frankrig. Franskmændene, som Vilhelm og hans adelige talte, udviklede sig til sidst til en separat dialekt, Anglo-Norman. Anglo-Norman blev sproget for den middelalderlige elite. Det bidrog med omkring 10.000 ord, mange stadig brugt i dag. I nogle tilfælde udstødte Norman-ord de gamle engelske ord. Men i andre levede de side om side som synonymer. Norman ord kan ofte lyde mere raffineret:” sved “er angelsaksisk, men” sved ” er Norman. Militære vilkår (kamp, flåde, march, fjende), statslige vilkår (parlament, ædle), juridiske vilkår (dommer, retfærdighed, sagsøger, jury) og kirkevilkår (mirakel, prædiken, jomfru, helgen) var næsten alle normanniske. Kombinationen af Anglo-Norman og gammelengelsk førte til Mellemengelsk, Chaucers sprog.

6) Det Store Vokalskift

Hvis du synes, at engelsk stavemåde er forvirrende — hvorfor “hoved” ikke lyder som “varme”, eller hvorfor “bøf” ikke rimer med “stribe”, og “nogle” rimer ikke med “hjem” — kan du bebrejde det store Vokalskift. Mellem omkring 1400 og 1700 ændrede udtalen af lange vokaler. “Mus” stoppede med at blive udtalt ” meese.””House “stoppede med at blive prounounced som” hoose.”Nogle ord, især ord med “ea”, holdt deres gamle udtale. (Og nordengelske dialekter blev mindre påvirket, en af grundene til, at de stadig har en markant accent.) Dette skift er, hvordan Mellemengelsk blev moderne engelsk. Ingen er sikker på, hvorfor dette dramatiske skift fandt sted. Men det er meget mindre dramatisk, når man overvejer det tog 300 år. Shakespeare var lige så fjernt fra Chaucer som vi er fra Thomas Jefferson.

spredningen af engelsk

7) koloniseringen af Amerika

de britiske bosættere, der kom til forskellige dele af Amerika i det 17.og 18. århundrede, var fra forskellige regionale, klasse-og religiøse baggrunde og bragte karakteristiske måder at tale på. Puritanere fra East Anglia bidrog til den klassiske Boston-accent; royalister, der migrerede mod syd, bragte uafgjort; og skotsk-irsk flyttede til Appalaichans. Dagens amerikansk engelsk er faktisk tættere på britisk engelsk fra det 18.århundrede i udtale end den nuværende britiske engelsk er. Engang i det 19.århundrede ændrede britisk udtale sig markant, især om “r”er udtales efter vokaler.

8) tidlig udforskning af Australien

mange af de første europæere, der bosatte sig i Australien, begyndende i slutningen af 1700-tallet, var fanger fra de britiske øer, og den australske engelske accent startede sandsynligvis med deres børn i og omkring Sydney. Australien, i modsætning til USA, har ikke mange regionale accenter. Men det har mange ordforråd ord lånt fra Aboriginal sprog: kænguru, boomerang, og vambat blandt dem.

9) Canada

Britiske loyalister oversvømmede i Canada under den amerikanske Revolution. Som et resultat lyder canadisk engelsk meget som amerikansk engelsk, men det opretholdes mange af “ou” – ordene fra dets Britiske forælder (ære, farve, tapperhed). Der er også noget unikt Canadisk ordforråd, hvoraf mange vises i denne ordsky. Canada gennemgår et eget vokalskift, hvor” mælk “udtales som” melk ” af nogle højttalere. Men i modsætning til Britisk og amerikansk engelsk, som har en række regionale accenter, er canadisk engelsk ret homogen.

10) engelsk i Indien

Det britiske østindiske selskab bragte engelsk til det indiske subkontinent i det 17.århundrede, og perioden med britisk kolonialisme etablerede engelsk som det styrende sprog. Det er stadig, delvis på grund af Indiens utrolige sproglige mangfoldighed. Men Sprog fra subkontinentet bidrog også til engelsk. Ordene “shampoo”, “pyjamas”, “feriehus”, “armbånd” og “kontanter” kommer alle fra indiske sprog. Udtrykket” Jeg giver ikke en forbandelse ” blev engang spekuleret i at henvise til en indisk mønt. Dette er sandsynligvis ikke sandt — Den engelske ordbog er uenig – men det viser, at sprogudveksling i kolonitiden var en tovejsgade.

11) Tristan da Cunha

varp

Tristan da Cunha er verdens fjerneste øhav: det er i Det Sydlige Atlanterhav, mere eller mindre halvvejs mellem Uruguay og Sydafrika. Det er også den fjerneste placering af indfødte engelsktalende. Tristan da Cunha er en del af et britisk oversøisk territorium, og dets næsten 300 beboere taler kun engelsk. Tristan da Cunha engelsk har et par usædvanlige træk: dobbelt negativer er almindelige, ligesom brugen af “færdig” i fortiden (“han gjorde gik op ad vejen.”)

engelsk rundt om i verden

12) lande med engelsk som det officielle sprog

otteoghalvtreds lande har engelsk som officielt sprog. Dette inkluderer ikke de fleste af de største engelsktalende lande-USA, Australien og Det Forenede Kongerige har ikke officielle sprog. Dette kort viser, hvor engelsk er enten det officielle eller det dominerende sprog. Især i Afrika fungerer det også som et ret nøjagtigt kort over den britiske kolonihistorie.

13) hvilke lande i Europa kan tale engelsk

engelsk er et af de tre officielle “proceduremæssige sprog” i Den Europæiske Union. Den tyske præsident foreslog for nylig at gøre det til det eneste officielle sprog. Men hvor godt folk i hvert EU-land taler Engelsk varierer betydeligt. Dette kort viser, hvor de fleste mennesker kan — og ikke kan — have en engelsk samtale.

14) hvor folk læser engelsk på internettet

engelsk domineret i de tidlige dage af internettet. Men Sprog online bliver mere forskellige. I 2010 udgjorde engelsk ikke længere størstedelen af den tekst, der blev skrevet online, da fremskridt inden for teknologi gjorde det lettere for ikke-Romerske alfabeter at blive vist. Stadig, engelsk er det dominerende sprog i Facebook-både når du overvejer, at sprogartiklerne er skrevet i, og hvor folk bruger den engelsksprogede version, som vist på dette kort.

15) hvor nye engelske ord kommer fra

dette fascinerende diagram baseret på data fra engelsk ordbog viser, hvor ord oprindeligt kom fra, da de først begyndte at blive vist på engelsk. De fleste ord kommer oprindeligt fra germanske sprog, romanske sprog eller Latin eller er dannet af engelske ord, der allerede er i brug. Men som dette skærmbillede fra 1950 viser, kommer ord også til engelsk fra hele verden.

16) hvordan ordforråd ændres baseret på hvad du skriver

låneord fra andet sprog stoppede ikke, da gammel engelsk udviklede sig til Mellemengelsk. Oplysningstiden bragte en tilstrømning af græske og latinske ord til engelsk — ord for videnskabelige begreber, der flyttede til bredere brug, efterhånden som videnskaben udviklede sig. Videnskabeligt ordforråd er stadig normalt baseret på græske eller latinske rødder, der ikke bruges i almindelig samtale. På den anden side stod Mark Toin, mester i den amerikanske dialekt, stærkt på gode gamle angelsaksiske ord i sit arbejde, en afspejling af udholdenheden af de meget gamle ord for de mest almindelige begreber i hverdagen.

17) ordforråd af Shakespeare vs. rappere

Designer Matt Daniels kiggede på de første 35.000 ord af kunstneres rap — tekster-og de første 35.000 ord af Moby — Dick sammen med 35.000 ord fra Shakespeares skuespil-for at sammenligne størrelsen på deres ordforråd. Han fandt ud af, at nogle har større ordforråd end Shakespeare eller Melville. Naturligvis er ordforrådsstørrelse ikke det eneste mål for kunstneri. Men det er et interessant kig på, hvordan engelsk har ændret sig.

18) hvor engelske elever taler sproget dygtigt

EF

engelsk er det næstmest talte sprog i verden. Men der er endnu flere mennesker, der lærer engelsk (sekundære talere) end folk, der hævder engelsk som deres første sprog. Her er hvor folk har tendens til at score godt og dårligt på test af engelsk fra uddannelse først. Grønne og blå lande har højere færdighedsniveauer end røde, gule og orange. Skandinaviske lande, Finland, Polen og Østrig klarer sig bedst. Mellemøsten mangler generelt dygtige engelsktalende.

19) scorer på testen af engelsk som fremmedsprog

testen af engelsk som fremmedsprog (TOEFL) er påkrævet for udenlandske studerende fra ikke-engelsktalende lande at tilmelde sig blandt andet amerikanske universiteter. Her er hvor eleverne har tendens til at klare sig godt. (Engelsktalende lande er inkluderet på kortet, men testen er kun nødvendig for personer, for hvem engelsk ikke er et første sprog.) Holland får den øverste score: et gennemsnit på 100 point ud af en mulig 120.

20) indvandrere til USA lærer engelsk hurtigere end tidligere generationer

bekymringer om, hvorvidt indvandrere assimilerer i USA, fokuserer ofte på kritik af, at de ikke lærer engelsk hurtigt nok (tænk på forargelse over telefonsystemer, der beder dig om at vælge engelsk eller spansk). Men faktisk lærer indvandrere til USA i dag og bruger engelsk meget hurtigere end indvandrere ved begyndelsen af det 20.århundrede. Mere end 75 procent af alle indvandrere og kun mindre end 75 procent af spansktalende indvandrere taler Engelsk inden for de første fem år sammenlignet med mindre end 50 procent af indvandrerne mellem 1900 og 1920.

dialekter og regionalismer

21) hvor Cockneys kommer fra

den traditionelle definition af en Cockney i London er nogen født inden for hørevidde af klokkerne i St.- Mary-Le-bue kirke – området fremhævet i tan på dette kort. (De mindre cirkler i det er, hvor klokkerne kan høres mere højt i den støjende moderne verden.) Den karakteristiske Cockney-accent eller dialekt er bedst kendt for sin rimende slang, der går tilbage til mindst det 19.århundrede. Slangen starter som rim, men ofte falder det rimende ord — “at have en slagter,” betyder “at kigge,” kom fra rimningen af “slagterkrog” med “look.”Udtrykket” blæse en hindbær “— som har spredt sig langt ud over London — kommer oprindeligt fra rimningen af” hindbær tærte “med” fart.”)

22) dialekter og accenter i Storbritannien

Der er tre generelle typer britiske accenter i England: nordengelsk, Sydengelsk og Midlands-accenten. Et af de mest åbenlyse træk er, om “bad” udtales som a i “kat” (som det er i USA og i nordengelske dialekter) eller som a I “far” (som det er i sydengelske dialekter). Den generiske britiske accent er i mellemtiden kendt som” modtaget udtale”, som dybest set er en sydlig engelsk accent, der bruges blandt eliten, der sletter regionale forskelle. Her er en video af en kvinde, der laver 17 britiske accenter, hvoraf de fleste er vist på kortet.

23) nordamerikanske vokal skift

Angr

Der er en anden vokal skift foregår i amerikansk engelsk lige nu. I Great Lakes-regionen ændres korte vokallyde. Dette er bemærkelsesværdigt, fordi korte vokallyde (tænk på den korte “A” i “kat” snarere end den lange A i “Kate”) faktisk overlevede det store Vokalskift i det 17.århundrede. Korte vokallyde har ikke ændret sig i hundreder af år-men nu er de i Chicago, Cleveland og andre byer og endda små byer omkring de store søer, i det mindste blandt hvide højttalere. “Busser” udtales som ” chefer.””Blok” kommer ud som ” sort.”Ingen er sikker på hvorfor, men det ser ud til at være startet så længe siden som i 1930′ erne. Kortet viser, hvilke områder der har vedtaget forskellige stadier af vokalskiftet.

24) Amerikanske dialekter

Her er et detaljeret kort over, hvordan amerikanerne taler. De lyse grønne dialekter er alle undergrupper af” general Northern ” — en generisk amerikansk accent, der bruges af omkring to tredjedele af USA, ifølge sprogforsker Robert Delaney, der byggede dette kort. Men det indeholder mange undergrupper. Den østlige Ny England accent er” pahk cah i Hahvahd Yahd ” accent. I syd kan du se, hvordan engelsk har og ikke har ændret sig gennem generationer. South Midland accent bevarer nogle ord fra elisabethansk engelsk. Og den kystnære sydlige accent bevarer nogle koloniale ordforråd, som “catty-corner.”

25) jer vs. y ‘ all

en ting, som engelsk tabte over tid, er den nyttige andenperson flertal. “Du” blev standard engang i 1500 ‘ erne, og i modsætning til fransk (som skelner mellem at tale med en person og tale med flere, og mellem at tale med nogen, du er intim med og nogen, du ikke er), er det stort set en catchall. Men amerikansk engelsk har fundet masser af måder at udfylde hullet på. Der er det sydlige” y ‘all”, Pittsburghhian” Yins “og Bostonian” youse.”Sådan adresserer folk i USA mere end en person fra de uvurderlige dialektkort fra North Carolina State’ s Joshua kat.

Lær mere

  • 40 kort, der forklarer Første Verdenskrig
  • et fantastisk kort over sidste gang hvert europæisk land blev besat
  • 40 kort, der forklarer Mellemøsten

Credits

forfatter Libby Nelson

redaktører Sarah Kliff, maks Fisher

Udvikler Yuri Victor

Copy Editor Ann Espuelas

millioner henvender sig til os for at forstå, hvad der sker i nyhederne. Vores mission har aldrig været vigtigere, end den er i dette øjeblik: at styrke gennem forståelse. Finansielle bidrag fra vores læsere er en kritisk del af at støtte vores ressourceintensive arbejde og hjælpe os med at holde vores journalistik fri for alle. Hjælp os med at holde vores arbejde gratis for alle ved at yde et økonomisk bidrag fra så lidt som $3.

Recode

Disney troede, at pandemien ville være lettet i Maj. Det har ændret mening.

Recode

10 måder kontorarbejde vil aldrig være det samme

Recode

hvorfor en global chipmangel skruer op Amerikas pickup trucks

se alle historier i teknologi

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.