Maybaygiare.org

Blog Network

Aprende a Hablar Persa: Tu Guía completa

Divulgación completa: Esta publicación contiene enlaces de afiliados. ?

Aprender a Hablar en persa: Su Guía Completa
Aprender a Hablar en persa: Su Guía Completa
Aprender a Hablar en persa: Tu Guía completa

Para no descuidar idiomas que no reciben tanta exposición (independientemente del número de hablantes), quería invitar a alguien a que nos diera una descripción detallada del persa, cómo aprenderlo y por qué es más fácil de lo que crees.

Así que invité a Tom Allen de Tom’s Bike Trip a venir al sitio y contarnos todo lo que sabe al respecto. Para ti, Tom:

El persa es un idioma casi tan hermoso como su región de origen. Único, poético e influyente, el persa abre la puerta a una de las culturas más distintivas de Oriente Medio.

Aprender persa no solo mejorará sus viajes dentro del mundo de habla persa y su diáspora global, como lo ha hecho por mí. El persa se ha mantenido sin cambios durante siglos, por lo que, a diferencia de muchos otros idiomas, puede experimentar la literatura persa de fama mundial en el idioma exacto en que se escribió.

En este artículo, descubrirás muchas más razones para considerar el persa para tu próximo proyecto de idioma extranjero, así como algunos mitos sobre su supuesta dificultad. También destacaré algunas de sus características y peculiaridades, y proporcionaré algunos puntos de partida para aprender persa (conocido por los hablantes nativos como farsi) usted mismo.

Comencemos por observar tres mitos comunes sobre el persa

Mito 1: Casi Nadie habla persa

El persa se refiere, lógicamente, al idioma de Persia. Pero Persia no ha existido oficialmente desde hace unos 80 años, cuando el rey de Persia, Reza Shah, exigió que su país se denominara en adelante Irán.

(Manos arriba si pensaras que Persia e Irán eran dos lugares diferentes? Admito que lo hice hasta hace poco.)

Pero el antiguo nombre del idioma se quedó atascado. Así que el idioma oficial de Irán, para el mundo de habla inglesa, sigue siendo el persa. «Iraní», por otra parte, se refiere a la nacionalidad del pueblo iraní.

Para complicar aún más las cosas, el persa es conocido como farsi (فارسی) para sus hablantes nativos en Irán, Dari (دری) para aquellos en Afganistán, y tayiko (тоиик to) para aquellos en Tayikistán. Esto se debe a que estos países fueron una vez parte del Imperio persa, y desde entonces han desarrollado sus propios dialectos.

¿Ya estás confundido? Todo lo que realmente necesita saber es que el persa es el idioma del Irán moderno, así como un poco de la zona circundante. También se habla en comunidades de todo el mundo, y la mayoría de sus aproximadamente 100 millones de hablantes nativos lo llaman ‘farsi’.

Sí-100 millones de hablantes nativos. Es el mismo número de personas que hablan alemán.

Mito 2: El persa solo se habla en Irán

Una vez creí que aprender persa no tendría sentido debido a las limitadas oportunidades de usarlo. Nada podría estar más lejos de la verdad.

Además de su uso generalizado en el Medio Oriente, el persa todavía se usa en toda la diáspora iraní, que es enorme. Prácticamente todas las grandes ciudades del mundo occidental tienen una fuerte comunidad iraní gracias a las olas de migración durante el siglo XX.

Aquí en el Reino Unido, por ejemplo, puedo pasear por el oeste de Londres y elegir tiendas de comestibles, restaurantes, joyeros, agentes de viajes y barberos iraníes. También hay comunidades fuertes en París, Vancouver, Sídney y Nueva York. Los Ángeles y Toronto son lugares tan populares que se han ganado los apodos ‘Tehrangeles’ y ‘Tehranto’ entre los iraníes.

Esto significa que es poco probable que tenga que visitar el propio Irán para encontrar hablantes nativos con los que practicar, a menos que realmente lo desee.

Mito 3: Irán es realmente peligroso

Muchas personas (especialmente en los Estados Unidos) creen que Irán es una parte del mundo que hay que temer y evitar. Esta es una visión equivocada, como he descubierto en numerosas visitas prolongadas al país.

De hecho, me ha inspirado a hacer una película para mostrar a Irán precisamente bajo la luz opuesta, como un lugar lleno de paisajes increíbles, culturas diversas y personas hospitalarias. (Haga clic aquí para ver la película y ver lo que quiero decir.)

Mi primera visita a Irán fue en 2008, cuando no podía hablar ni una palabra de persa fuera de سلام / salaam (hola) y خیلی ممنون / kheyli mamnoon (muchas gracias). Pero en 2013, después de aprender algunas introducciones y un poco de gramática y vocabulario básicos, pasé dos meses de inmersión lingüística viajando solo en Irán. Conocí a hablantes nativos de Couchsurfing en las ciudades, haciendo autostop entre ellas. También acumulé vocabulario nuevo usando tarjetas de Anki en cada momento libre.

Las personas que conocí eran tan cálidas que nunca me dejaron sola (¡incluso cuando quería estar sola!). Al final del viaje, hablaba completamente en persa de un día para otro, y había hecho muchos amigos con los que nunca había hablado una palabra de inglés. Después de años de aprendizaje de idiomas fallidos en el pasado, estos dos meses fueron una revelación.

Buenas razones para aprender persa

Viajar no es la única razón para aprender un idioma, por supuesto. También hay arte, literatura, música, cine y más. La expresión cultural persa a lo largo de los siglos ha dado lugar a la literatura filosófica y la poesía romántica más famosas jamás escritas en cualquier idioma.

Rumi, Saadi, Hafez, Ferdowsi y Omar Khayyam son antiguos escritores persas que merecen respeto entre el mundo de habla inglesa, además de ser venerados por los iraníes de hoy en día. Muchos iraníes pueden citarte cualquier número de versos de memoria. Imagina el placer de poder leer la obra de estos escritores en su idioma original. Es especialmente placentero porque el persa es un idioma fluido que se presta bien a la expresión artística.

En persa, a diferencia del inglés, la forma literaria actual de la lengua no ha cambiado durante siglos. Un orador moderno todavía puede leer y entender un texto original escrito hace mil años.

También hay cultura moderna. La escena cinematográfica de Irán en particular es intensamente fuerte. Con los elementos básicos de Hollywood del sexo y la violencia prohibidos, el arte fílmico a través del diálogo y la historia ha florecido. El director iraní Asghar Farhadi ganó recientemente el Oscar a la Mejor Lengua Extranjera por su película A Separation.

¿Qué Tan Difícil Es el persa?

Si tomas las clasificaciones del Instituto del Servicio Exterior por su valor nominal, es muy difícil. Persa está clasificado 4 de 5 (5 es el más difícil).

Sin embargo, estas «dificultades» se desvanecen tan pronto como las replanteas como positivas. Además, he encontrado muchas soluciones innovadoras que hacen que el persa sea simple. Veamos algunos de estos Vocabulary

Vocabulario compartido En persa

Es cierto que no hay mucho cruce entre los idiomas persa y europeo. Pero no siempre es así, en parte gracias al hecho de que el persa es una lengua indoeuropea. Considere la siguiente frase:

» Mi nombre es Tom – ¿cuál es su nombre?»

En francés, obtenemos:

«Je m’appelle Tom-comment t’appelle tu?»

En alemán, obtenemos:

» Ich heiße Tom-wie heißt du?»

En persa, obtenemos:

«Naam-e man Tom ast. ¿Naam-e shoma cheest?»

¿Cuál se parece más al inglés? Bueno Persian persa.

Hay muchos ejemplos como este. Tome la forma de primera persona del singular de ‘to be’ – como en «I am» – que es idéntica al inglés.

Am = ام/am

Y «nombre» también es prácticamente idéntico:

Name = نام/naam

De hecho, el persa es tan flexible que esto es todo lo que necesitas para una oración:

نامم تام

Naam-am Tom

Mi nombre es Tom

La parte-am también significa «mi».

Las similitudes continúan en las introducciones familiares:

Madre (madre) = مادرر/maadar

Padre (padre) =ددر/pedar

Hermano = بررادرر/baraadar

Hija = دختر/dokhtar

نام مادرم لیز

Naam-e maadar-am Liz

El nombre de mi madre es Liz

Hey, estamos hablando persa pero apenas hemos dejado el léxico del inglés. Tanto por falta de cruce

Beneficios secundarios de aprender Vocabulario persa

Que podría ser tentador pensar que aprender todo ese nuevo vocabulario será un hundimiento de tiempo. ¡Piénsalo de nuevo! Aprender vocabulario persa te dará un puntapié inicial con otros idiomas de Oriente Medio.

Aunque lingüísticamente no tiene relación con el persa, la influencia del árabe a través del Corán ha dado lugar a que el persa absorba una tonelada de su vocabulario. Quizás un cuarto de palabras se superponen. Los aprenderás por proxy y empezarás a notar las mismas palabras apareciendo en otros idiomas regionales, incluidos el turco, el kurdo, el Urdu y otros.

Esto es el equivalente de poder usar todo el vocabulario normando y sajón en inglés para comenzar a trabajar en otros idiomas europeos. También es como aprender un idioma romance y poder importar grandes cantidades de su vocabulario a los demás.

De hecho, si habla inglés con fluidez, ya conoce una gran cantidad de palabras persas, que incluyen bazar, dulces, caravana, caviar, limón, kebab, naan, naranja, pijama, paneer, pashmina, pistacho, samosa, chal, sitar, espinacas, azúcar, pandereta y tifón, entre otros.

Cómo (Y Cuándo) Aprender La Escritura persa

Texto en árabe persa

Lo primero es lo primero: como principiante, puede ignorar la escritura persa. Primero, aprende a hablar y entender persa. Encontrarás que los recursos para principiantes transliteran todo al alfabeto latino de todos modos.

Aprender el guion será un impulso una vez que esté más allá de lo básico. Es un poco intimidante comenzar con él. Pero míralo de esta manera: no aprenderás el alfabeto persa, sino el alfabeto perso-árabe.

Tenga en cuenta que, una vez que lo haya aprendido, podrá leer y escribir el guion para no menos de 21 idiomas, así como para el persa, incluido, por supuesto, el propio árabe, con solo unas pequeñas diferencias entre cada uno. Es el equivalente a aprender inglés una vez y luego ser capaz de leer y escribir el mismo alfabeto básico que se usa en la mayor parte de Europa y Occidente.

Principiante Consejos Para el Aprendizaje de La Perso-Alfabeto árabe

Cuando usted no sabe la primera cosa sobre persa de secuencia de comandos, una frase como اَز آشِنایی با شُما خوشوَقتَم – az aashnaayee baa shomaa khoshvaght-soy – se ve como un montón de garabatos y puntos. Pero would también lo haría ‘estoy encantado de conocerte’ si no conocieras el alfabeto latino, que es exactamente lo que la frase anterior significa en persa.

Veamos un poco más por qué el script no es la mitad de intimidante de lo que parece al principio, y, bueno, aprendamos algunas partes de él en el proceso.

Consejo 1: El persa se escribe fonéticamente

Cuando se aplica a la lengua persa, el alfabeto es fonético: lo que escuchas es lo que escribes, y lo que lees es lo que dices. ¡Es un lujo para aprender idiomas!

Hay un par de advertencias a esto, a las que llegaremos, pero en el nivel principiante, si puedes pronunciar la palabra, casi definitivamente puedes deletrearla de una manera comprensible, y viceversa. Esto hace las cosas más fáciles que, digamos, el francés, con sus reglas para decodificar la pronunciación.

Consejo 2: El persa tiene un alfabeto sin mayúsculas

El alfabeto persa no tiene mayúsculas ni minúsculas. las letras mayúsculas simplemente no existen. así que solo necesitas aprender una versión de cada letra. de todos modos, la mayúscula es solo una convención, que no sirve para la comprensión. (todavía puedes entender lo que estoy escribiendo aquí sin letras mayúsculas, ¿verdad?)

Consejo 3: El persa es solo escritura a mano unida

Cada letra en persa tiene un par de formas diferentes. Pero son variaciones menores de la misma letra para que puedan unirse. Algunas letras latinas escritas a mano cambian ligeramente cuando se unen, pero sin embargo son fácilmente identificables.

Veamos una letra de ejemplo. Tome la forma básica de چ / ch. Sus tres variaciones son las siguientes: ﭼ , ـچـ y ﭻ, como en چِرا / chera (por qué), بَچه / bache (hijo), y هیچ / hich (ninguno). Estos tienen forma básica y puntos, pero están ligeramente adaptados para unirse a la letra adyacente. ¿Puedes ahora elegir la letra ch en cada una de las palabras anteriores? No es muy difícil, ¿verdad?

Solo se vuelve más simple-ر / r y ز / z tienen solo dos formas cada una, por ejemplo, ya que nunca se unen a la izquierda.

Eso no es todo! Las formas mecanografiadas y manuscritas de la escritura persa son básicamente la misma cosa. Las mismas letras, el mismo estilo. Imagina que todo el inglés impreso está formateado en una fuente de «escritura a mano», y entenderás lo que quiero decir.

Tan pronto como entiendas que el alfabeto persa funciona igual que el inglés escrito a mano unido, pero escrito de derecha a izquierda y sin mayúsculas, la tarea de aprenderlo de repente se vuelve mucho menos desalentadora.

Consejo 4: Las 32 letras vienen en grupos

Cuando comiences a aprender escritura persa, notarás rápidamente que las letras persas caen en un número más pequeño de grupos, lo que realmente puede ayudar a dividir el aprendizaje en trozos más manejables.

La mencionada چ / ch es una de un grupo de cuatro letras muy similares, de las cuales las otras son ح / h, ج / j y خ / kh.

Observe que lo único que cambia es la posición y el número de puntos: uno, dos o tres, por encima o por debajo de la forma principal. No hay otra diferencia. Esta combinación de algunas formas básicas combinadas con seis patrones de puntos estándar comprende casi todo el alfabeto perso-árabe. Simple.

Lo mismo ocurre con otros grupos de letras, como ر / r, ز / z, y j / jh; y ب / b, پ / p, ت / t y ث / s.

Consejo 5: Muchas de las letras son redundantes

Curiosamente, varias letras en el alfabeto tienen el mismo sonido cuando se pronuncia la palabra. Esto incluye tres letras para ‘s’, dos para’ h’, dos para’ t ‘y cuatro asombrosas para’z’.

¿por Qué es esto? En pocas palabras, se debe al árabe, en el que estas letras diferentes tienen pronunciaciones diferentes. Cuando el persa toma prestadas estas palabras, todas estas letras se aproximan al mismo sonido.

El legado permanece en la ortografía de estas palabras cuando se escriben. Pero cuando estás aprendiendo y accidentalmente usas un س / s donde deberías haber usado un ص / s, la gente seguirá entendiendo lo que has escrito (y puedes pedirles que te corrijan).

¿Cómo aprendes la ortografía correcta? De la misma manera que aprendiste a deletrear miles de palabras en inglés que usan letras diferentes para los mismos sonidos (cereal/serial, ¿alguien?). Sucederá a través del uso y la repetición. Lo aprenderás cuando lo necesites.

Entendiendo las Vocales En Persa Escrito

Como dije anteriormente, el persa se escribe fonéticamente. ¿Pero dónde están las vocales?

Tome una palabra común de los estudiantes como متشررم, que significa «gracias». Se pronuncia moteshakeram. Pero cuando deletreas la palabra, obtienes م ت ش ر ر م. Eso es m-t-sh-k-r-m. ¿Dónde están las vocales?

En persa escrito, estas vocales se añaden como marcas adicionales por encima o por debajo de la consonante que siguen. Específicamente:

  • Para agregar un sonido’ a ‘a ‘ gato’, escribirías above por encima de la c
  • Para agregar un sonido ‘ e ‘ a ‘beg’, escribirías below por debajo de la b
  • Para agregar un sonido’ o ‘a’ top’, escribirías above por encima de la t

Estos son los tres sonidos de vocales’ cortas ‘ en persa.

Así que la palabra anterior, moteshakeram, con las vocales cortas añadidas de nuevo, se convertiría en متتششررمم.

Pero estos sonidos de vocales cortas no están representados por letras, se muestran como adiciones a las letras. Y así los persas no se molestan en agregarlos porque interrumpe el flujo de la escritura.

Thnk abt it. Si me arrepiento de los vwl de un sntnce, no serías capaz de investigarlo, ¿verdad?

Por supuesto que lo harías. Y eso es porque ya conoces las palabras. Ya sabes qué vocales insertar y dónde. También lo hacen los persas cuando leen persa. Eso es todo lo que hay que hacer.

Cómo ‘Lidiar Con’ Las Vocales Cortas Faltantes En persa

Este es el momento perfecto para reiterar el consejo de Benny de hablar desde el primer día. Ignore las dificultades del guion y quédese atascado en tener una conversación.

Como mencioné antes, los libros de frases y guías de idiomas para principiantes transliteran las palabras al alfabeto latino para comenzar. Incluso cuando usan escritura persa, generalmente agregan todas las vocales cortas para ayudar a la pronunciación (al igual que lo hacen los libros infantiles persas).

Si te concentras en hablar y escuchar primero, y en leer y escribir después, sucederán dos cosas.

Captarás el flujo y el ritmo del idioma, lo que significa que a menudo podrás adivinar cuál sería la pronunciación de una nueva palabra.

  1. Ampliarás tu vocabulario, y luego reconocerás fácilmente esas mismas palabras en sus formas escritas porque ya sabrás cómo pronunciarlas.

Finalmente, recuerde que solo faltan tres sonidos de vocales cortas. El persa en realidad contiene seis vocales en total. Las otras tres vocales ‘largas’ tienen sus propias letras escritas-ا (‘aa’ como en farm), ① (‘ee’ como en beech) y و (‘oo’ como en zoo). Podrás leerlos fonéticamente.

Así que si no puedes descifrar una vocal corta faltante, adivina, porque tienes una de cada tres posibilidades de hacerlo bien.

Y si no lo haces bien la primera vez, ¿a quién le importa? Acepta tus errores.

El mensaje es simple: ninguna de las «dificultades» de la escritura persa debería disuadirte de aprender persa. Todo se trata de tu actitud.

Consejos de pronunciación en persa y Errores comunes

No cometas el error de pensar que el persa es algo parecido al árabe cuando se trata de pronunciación. El persa es en realidad súper fácil en la lengua si eres un hablante nativo de inglés. Aparte de خ (kh) y ق (gh), realmente hay muy poco en persa que represente un desafío para sus cuerdas vocales.

El mayor desafío de pronunciación para los hablantes nativos de inglés es en realidad la diferenciación de ‘a’ (como en ‘gato’) de ‘aa’como en ‘granja’.

Generalmente pensamos que estos sonidos son la misma letra, pero son dos letras distintas y sonidos correspondientes en persa que cambiarán el significado de una palabra por completo. No se pueden cortar y cambiar.

Tips y Hacks Para Principiantes-Nivel persa Gramática

lámpara de Aladino's lamp

la Gramática no es algo que usted debe preocuparse para comenzar con un nuevo lenguaje.

Pero cuando estudias los tiempos verbales y las conjugaciones verbales, descubrirás que el persa básico es simple.

No hay género sustantivo. Ni siquiera hay diferencia entre él, ella o eso. ¿Discriminación de género en Irán? Tal vez, pero no en el idioma!

(Una consecuencia interesante es que los hablantes nativos de persa, al aprender inglés, a menudo usan erróneamente » él «en lugar de «ella» o viceversa, simplemente porque nunca antes habían tenido que pensar en la diferencia lingüística)

El persa también es un idioma «pro-drop». Por lo general, puedes eliminar el pronombre o sujeto (I, you, he/she/it, they, this, that, etc.) de una oración porque está implícito en el verbo, una vez que lo has conjugado.

Así que en lugar de decir:

من انللیسی ام

man engelisi am

(literalmente) «I English am».

Usted simplemente decir:

انگلیسی ام

engelisi am

(literalmente) «inglés soy».

Hacer preguntas también es muy simple, simplemente aumente la entonación y el énfasis en la penúltima sílaba:

ازاانادا ای.

Az kanada-yee.

Usted es de Canadá.

ازاانادا ای؟

Az kanaDA-yee?

¿Eres de Canadá?

Fácil o qué?

Mientras te acostumbras al flujo y sonido de las preguntas, también puedes poner آیا / aya al principio de una oración para convertirla en una pregunta. Piense en ello como un signo de interrogación preventivo universal:

ایا ازاانادا ای؟

Aya az kanada-yee?

¿Eres de Canadá?

Tiempos verbales En Persa de nivel Principiante

Te sorprenderás de lo lejos que puedes llegar con solo dos tiempos verbales en persa hablado.

Los hablantes de persa casi siempre usan el presente en lugar del futuro, que casi nunca escucharás hablar fuera de una transmisión de noticias. Lo hacemos también, diciendo «Voy a salir» cuando en realidad todavía estamos sentados en el sofá. Nos referimos a «saldré». Pero es obvio lo que realmente queremos decir desde el contexto.

Y aunque, por supuesto, hay una variedad de tiempos verbales pasados, futuros, progresivos y de otro tipo en persa, al igual que en todos los idiomas, el presente y el pasado simple son un buen ejemplo de todo lo que ha sucedido, está sucediendo o va a suceder.

Una vez que vaya más allá de lo básico y comience a buscar gramática, encontrará que otros tiempos verbales simplemente se basan en los mismos dos conjuntos básicos de reglas de conjugación, con la adición de cuatro verbos básicos que también usará en casi todas las oraciones en persa:

budan / بودن (‘ser’)

shodan / شدن (‘convertirse/conseguir’)

daashtan / داشتن (‘tener’)

khaastan / خواستن (‘querer’)

En general, encontrará que las reglas gramaticales persas son increíblemente simples en comparación con otros idiomas llamados’ difíciles’, como el ruso o el árabe.

Hackear el orden de las palabras En persa

El persa es aglutinante, lo que significa que el verbo viene al final y abundan los sufijos. Como tal, las palabras a veces se apilan unas detrás de otras en elaboradas cuerdas llenas de suspenso. Para cuando llegues al final de una oración, es posible que hayas olvidado por completo de qué se trataba el principio.

Man dishab baa dokhtar-khaale-ye-man o bazi az hamkaar-esh be sinema raftam.

(literalmente) Yo, anoche, con la hija de la hermana de mi madre (es decir, una prima) y algunos de sus colegas, fui al cine.

No te preocupes por esto cuando estés hablando. Si bien es técnicamente correcto decir man dishab birun raftam (literalmente ‘yo, anoche, salí, fui’), nadie pestañearía si siguieras el orden de las palabras en inglés y dijeras man raftam birun dishab (‘Salí anoche’) en su lugar. El orden de las palabras en persa es en realidad muy fluido. Esa es una de las razones por las que el persa se presta bien a la poesía.

Sí, se necesita tiempo para adaptarse a una estructura de oración invertida, porque implica invertir el orden en el que piensas. Pero el persa es mucho más indulgente en este sentido que el inglés, en el que jugar con el orden de las palabras por el bien de la facilidad podría hacer que la gente pensara que te estabas haciendo pasar por Yoda.

La mayoría de los hablantes nativos de persa, por otro lado, lo entenderán y lo alentarán independientemente del orden en que salgan las palabras, como descubrí durante mis propios viajes.

Primeros pasos: Recursos Para Aprender persa

Echemos un vistazo a algunos de los recursos disponibles para comenzar, desde libros de frases y guías de idiomas hasta fuentes de persa hablado y escrito de forma nativa y más allá.

Encontrará que los recursos de aprendizaje dirigidos a estudiantes estadounidenses son particularmente frecuentes. ¿Por qué? Debido al número de descendientes de emigrantes iraníes en los Estados Unidos que desean aprender o volver a aprender el idioma de su patria.

Libros de frases y guías de idiomas

  • Comience con el libro de frases de bolsillo «Persa» de Lonely Planet, que también contiene una referencia gramatical básica. Para cada palabra y frase, obtienes la forma coloquial transliterada al inglés, y la forma literaria escrita en escritura persa.
  • Pasa a Aprender Persa/Farsi Completo, que te lleva desde el nivel principiante hasta el Nivel 4 (B2). También considere el persa Coloquial. Ambos enfatizan el uso coloquial cotidiano, en contraposición al académico o literario.
  • La sección de idiomas de la BBC tiene una práctica introducción al persa.

Ayudas de aprendizaje digitales

  • Toda la sección de diccionario del libro de frases de Lonely Planet se ha convertido en una baraja de tarjetas didácticas para Anki
  • Google Translate tiene una configuración persa muy útil y en su mayoría precisa, que está disponible como diccionario sin conexión en la aplicación.
  • Rosetta Stone tiene cursos de persa del Nivel 1 al 3, aunque esto te enseñará persa’ correcto’, formal, estilo lector de noticias, que Tehranis encontrará hilarante.
  • Pimsleur también tiene lecciones de audio persa, aunque de nuevo en el estilo formal.
  • PersianPod101.com, aunque es bastante agresivo en los argumentos de venta, tiene mucho contenido de audio, de nuevo con un estilo bastante formal.
  • ChaiAndConversation.com tiene una serie de podcasts gratuitos para principiantes en persa coloquial si su objetivo es comunicarse con hablantes nativos.

Cursos y clases

  • italki tiene muchos profesores nativos de persa), tanto en Irán como en otros lugares, además de ser ideal para encontrar compañeros de idioma.
  • Los cursos en instituciones de educación superior (como SOAS en Londres) están ampliamente disponibles en Occidente, pero tienden a enseñar persa formal, ¡genial si quieres entender la forma escrita, pero escuchar persa hablado coloquialmente por primera vez te sorprenderá!
  • Si estás realmente interesado, siempre puedes ir como estudiante extranjero a estudiar persa en la Universidad de Teherán.

Exposición del idioma

  • Vea la televisión en idioma persa. La versión de Manoto de Come Dine With Me es una gran práctica auditiva. Para algo más formal, pruebe BBC Persian y Voice of America.
  • También hay televisión hecha en Irán – IranProud.com cura una colección continua y creciente de series y películas.
  • Ver películas. El cine iraní es notable: directores famosos incluyen a Abbas Kiarostami y Mohsen Makhmalbaf.
  • Para títulos específicos, echa un vistazo a The Apple, Taste Of Cherry, The Colour Of Paradise y, más recientemente, A Separation.
  • Leer. De nuevo, están los clásicos, incluyendo el Shahnameh de Ferdowsi, el Rubiyat de Omán Khayyam, y las obras de Rumi, Saadi, Iraqi y Hafez. También encontrará versiones abreviadas para niños de estos. Y la práctica de la lectura no es difícil de conseguir en línea.
  • Mucha literatura occidental famosa, antigua y nueva, también se traduce al persa. Prueba iranibook.com y ketab.com para librerías en línea en lengua persa.

Conversaciones de la vida real Con Hablantes Nativos

  • Viajar a Irán. Muchas nacionalidades son elegibles para una visa a la llegada al Aeropuerto Internacional Imam Jomeini. Es uno de los lugares más hospitalarios que podría esperar viajar. (¿No me crees? Ver mi película!)
  • Couchsurfing es omnipresente en todas las ciudades importantes de Irán. No tendrás problemas para convencer a la gente de que te hable en persa.
  • Si no puedes ir a Irán, prueba Tayikistán, Uzbekistán o incluso el noroeste de Afganistán.
  • Al igual que con cualquier otro idioma, no necesariamente tiene que viajar allí para encontrar hablantes nativos. Si vives en una gran ciudad global, es muy probable que encuentres una comunidad iraní ya allí. Echa un vistazo a Couchsurfing y filtra por idioma – o comienza a rastrear a los lugareños a través de tu restaurante persa más cercano, donde los emigrantes iraníes a menudo irán a probar su hogar. (Además, la comida persa es increíble.)

¡Buena suerte! موفق باشی!

Hablar persa

Y no te olvides de revisar el cortometraje de mi Iraní aventura en 2014, donde realmente tienes la oportunidad de poner mi persa a utilizar. Si nunca has estado en Irán, podría cambiar tu percepción del país por completo

Acerca de Tom Allen Tom Allen es un viajero de tiempo completo, escritor y cineasta galardonado, y dirige el popular blog de cicloturismo TomsBikeTrip.com Ha pasado muchos meses en Irán en viajes de inmersión lingüística, así como en aventuras más exóticas en el país a pie, en kayak y en bicicleta. Puedes ver un cortometraje de su viaje más reciente aquí.

Actualmente está financiando una versión de largometraje de la misma película. Echa un vistazo al progreso de la campaña en Kickstarter y promete tu apoyo si te gusta lo que ves.

Autor invitado El escritor invitado de Fi3M Habla: Varios idiomas Consulte el artículo anterior para obtener más información sobre este autor invitado. Ver todos los mensajes por Autor Invitado

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.