Maybaygiare.org

Blog Network

Conciencia Cultural: Acuñación y ahuecamiento

La teoría de la diversidad y universalidad del cuidado cultural, descrita por la reconocida antropóloga y líder de enfermería, Madeleine Leninger, sugiere que el cuidado debe ser culturalmente competente y sensible a sus diversas poblaciones. Dentro de esta teoría, se hace hincapié en brindar una atención respetuosa a los pacientes y sus familias. La religión y las costumbres de la cultura de un paciente se convierten en una consideración integral al planificar la atención de enfermería. Se cree que la confianza y la comunicación se mejoran dentro de una comprensión de los aspectos socioculturales y multidimensionales de las creencias de un paciente. De este modo se reduce el potencial de ideas erróneas .

La adquisición de competencias culturales es un proceso continuo que requiere autoconciencia en un proveedor. La atención óptima también incorpora un interés sincero en diversas culturas, valores y creencias. Esto a su vez se evidencia al escuchar activamente las expresiones de los pacientes de sus principios y convicciones. El conocimiento de la cultura del paciente permitirá a un proveedor formular planes de atención individualizados con respeto, preocupación genuina y atención a los detalles culturales .

Las creencias culturales de los proveedores y las de los pacientes o sus familias pueden diferir ampliamente o presentar dilemas éticos. Es posible que no siempre haya soluciones claras a problemas que no se pueden conciliar fácilmente . Como ejemplo de conceptos erróneos por parte del personal de enfermería se ilustra a través de un escenario de caso (Ver Escenario Clínico) en el que múltiples marcas corporales en un hombre mayor que se asemejan a quemaduras y moretones causaron preocupación por sus enfermeras. Se sospechaba de abuso de ancianos hasta que se descubrió que las marcas de piel en cuestión eran en realidad el resultado de una práctica cultural conocida como Cao gio, acuñación o raspado de prensa.

Gua sha o acuñación se traduce como «raspado o moretones» (Figura 1 y Figura 2). También se ha denominado Cao gio, que significa «atrapar el viento». Es una parte importante de la medicina en varias culturas, incluido el sudeste asiático. La piel lubricada con un aceite se raspa con una cuchara de cerámica, una moneda gastada o una tapa de metal. Los moretones alargados resultantes de este procedimiento se consideran signos de equilibrio, flujo sanguíneo estimulado y restablecimiento de la salud. Estas medidas se toman para corregir los desequilibrios atribuidos a la mala nutrición, el estrés, la fatiga, la sobreexposición al «viento» y las asimetrías entre el yin y el yang. El equilibrio de Yang y Yang de la filosofía china indica fuerzas interactuantes negativas y positivas que mantienen la armonía del universo . El éxito en librar el cuerpo del mal «viento» se estima por el grado de enrojecimiento evidente después del tratamiento de raspado. El tono de las marcas ilustra la gravedad de la enfermedad presente . La piel se frota vigorosamente de manera lineal durante 15-20 minutos sobre la columna vertebral, las costillas o la cabeza. El frotamiento continúa hasta que se produce enrojecimiento. La acuñación se usa para tratar muchos síntomas, como tos, resfriado, fiebre o dolor de cabeza. Los ungüentos calientes se frotan en la piel y pueden contener hierbas, alcanfor, mentol, gaulteria, eucalipto, menta o aceite de canela. Las quemaduras, abrasiones o moretones menores que se desarrollen posteriormente tardarán unos días en resolverse. Pueden ser malinterpretados como abuso . La acuñación también se puede usar con niños y bebés. Se puede colocar una moneda caliente en la piel del niño para detener el llanto incontrolable. La acuñación también se puede combinar con la práctica de ventosas. Se ha comprobado que ambos procedimientos se utilizan en niños. En los Estados Unidos, esto se puede considerar maltrato .

Figura 1: Cao gio (acuñación). Ver Figura 1

Figura 2: Gua sha (cerámica cuchara de desguace). Ver Figura 2

La Práctica de Ventosas Secas y Húmedas

La ventosa es otro tipo de terapia antigua que se remonta al 3000 a.C. El renovado interés en este tratamiento ha dado lugar a su uso por una variedad de profesionales actuales. Los masajistas y fisioterapeutas pueden utilizar ventosas en el tratamiento del dolor. Se aplican ventosas circulares de vidrio, bambú o barro sobre la piel seca (Figura 3). La succión causa un moretón o hematoma. La ventosa húmeda consiste en pequeñas incisiones de piel hechas en el área de succión . Tales marcas en la piel también pueden ser malinterpretadas para el maltrato o el abuso.

Figura 3: Ventosas secas. Ver Figura 3

Hay varios métodos disponibles para crear la succión. Una técnica tradicional consiste en calentar el aire dentro de una taza por medio de un fuego iniciado con alcohol, hierbas o papel. Cuando el fuego se extingue, la copa se coloca boca abajo sobre la piel del paciente durante unos 5-10 minutos. A medida que el aire dentro de la copa se enfría, el vacío creado hace que los vasos sanguíneos se expandan (Figura 4).

Figura 4: aire caliente para crear succión. Ver Figura 4

Una versión más moderna crea el vacío con una bomba de goma (Figura 5). Otro método simula un masaje con vasos de silicona movidos por la piel. Para ventosas húmedas, se crea una succión suave de 3 minutos. Esto es seguido por incisiones superficiales en la piel y luego una segunda succión para extraer pequeñas cantidades de sangre para eliminar toxinas o sustancias dañinas. Se puede colocar ungüento antibiótico y vendas sobre las incisiones que sanan en aproximadamente 10 días. Los efectos secundarios pueden incluir una variedad de molestias, quemaduras, moretones e infecciones .

Figura 5: Succión por bomba. Ver Figura 5

Las ventosas también se han utilizado para tratar el dolor lumbar crónico . Se han realizado estudios de investigación sobre una variedad de indicaciones adicionales. El acné, la espondilosis cervical, el dolor por cáncer, la neuralgia del trigémino, la braquialgia, el síndrome del túnel carpiano y el herpes zóster se han tratado con ventosas. La investigación futura debe determinar su eficacia, en comparación con el tratamiento estándar y el alivio farmacológico .

Conclusión

La atención al paciente siempre debe ser culturalmente sensible. Los proveedores de atención médica pueden hacer suposiciones inexactas sobre los pacientes que hablan un idioma diferente. Los proveedores de atención de la salud deben desarrollar habilidades transculturales para atender a las personas de orígenes multiculturales. Se pueden proporcionar oportunidades para aumentar esa conciencia en los programas de capacitación y de la escuela de enfermería o como programas educativos en el servicio para profesionales que trabajan. Deben identificar las preferencias culturales de sus pacientes. Los proveedores pueden prepararse para posibles conflictos culturales, aunque no todos puedan predecirse razonablemente. Como proveedores, también debemos esforzarnos por ser conscientes de nuestros propios sesgos y orígenes, al tiempo que ampliamos y fortalecemos nuestra base de conocimiento para practicar de manera efectiva dentro de los mosaicos étnicos que podamos encontrar.

Escenario clínico

Un hombre vietnamita de 83 años de edad fue ingresado en un centro de atención aguda por encefalopatía hepática y estado mental alterado. Se presentó en el departamento de emergencias a las 19.00 horas de su casa y fue acompañado por su esposa. Solo hablaban vietnamita y no entendían mucho inglés. Una evaluación de la piel del paciente observó múltiples marcas equimóticas alargadas a lo largo de la espalda y las costillas. El personal se preocupó inmediatamente por la posibilidad de que se produjeran malos tratos a personas de edad. One hour later he was admitted for observation and treatment. Se realizó una evaluación y un examen completos. La familia llegó y aconsejó a la enfermera de admisión que las marcas eran de Cao gio, comúnmente denominado acuñación. La esposa del paciente realizó el procedimiento antes de venir al hospital. Según el hijo del paciente, el aceite caliente se usó por primera vez en un masaje para inducir un estado mental de quietud o una sensación de calma. Luego, una moneda se frotaba repetidamente contra la piel que se alejaba del corazón. Aunque las abrasiones resultantes pueden malinterpretarse como abuso, se cree que esta práctica mejora la buena salud al estabilizar los desequilibrios entre el yin y el yang. El personal fue capaz de tratar a este paciente de manera efectiva, respetando la práctica de la salud de acuñar monedas. La enfermera aprendió a través de un intérprete que la familia de este paciente había estado practicando Cao gio durante décadas. También habían estado recibiendo esta terapia de un curandero. Mientras que las marcas no eran médicamente graves, las preocupaciones que creaba eran alarmantes para un desinformado personal.

  1. Ray MA (2012) Recordando a Madeleine M Leininger, 1925-2012. International Journal for Human Caring 16: 6-8.
  2. McFarland M, Eipperle M (2008) Culture care theory: A proposed practice theory guide for nurse practitioners in primary care settings. Contemp Nurse 28: 48-63.
  3. Maier-Lorentz MM (2008) La enfermería transcultural: Su importancia en la práctica de enfermería. J Cult Divers 15: 37-43.
  4. Nelson J (2006) Madeleine Leininger’s culture care theory: The theory of culture care diversity and universality. International Journal for Human Caring 10: 50-56.
  5. Howe E (2016) Respetando otras culturas. Military Medicine 181: 102-103.
  6. Liu M, Chen K (2013) Gua Sha, una antigua gestión técnica, para ciertas enfermedades. Chin J Integr Med 19: 3-4.
  7. Diccionario inglés Collins de Yin y yang – Completo& Unabridged (10th edn).
  8. Zamani R (2010) Acuñación: Lo que necesita saber. Hojas Informativas para Familias.
  9. (2016) Child Abuse: What is Coining? Medicina Stanford.
  10. Berg J, Morphew T, Tran J, Kilgore D, Galant SP (2016) Prevalencia del uso de medicina complementaria y alternativa en niños asmáticos estadounidenses vietnamitas. Clin Pediatr (Phila) 55: 157-164.
  11. Rozenfeld E, Kalichman L (2016) Lo nuevo es lo viejo bien olvidado: El uso de ventosas secas en medicina musculoesquelética. J Bodyw Mov Ther 20: 173-178.
  12. Web MD (2016) Terapia de ventosas. 1-2.
  13. Markowski A, Sanford S, Pikowski J, Fauvell D, Cimino D, et al. (2014) Un estudio piloto que analiza los efectos de la ventosa china como tratamiento complementario para pacientes con dolor lumbar subagudo para aliviar el dolor, mejorar el rango de movimiento y mejorar la función. J Altern Complement Med 20: 113-117.
  14. Jong-In K, Myeong Soo L, Dong-Hyo L, Boddy K, Ernst E (2011) Ventosas para tratar el dolor: Una revisión sistemática. Complemento Alternativo Basado en Evid Med 2011: 467014.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.