Maybaygiare.org

Blog Network

En la cultura corporativa japonesa, juegas las cartas que te reparten

«¡Su idea de entrenamiento es darte un escritorio y un teléfono!»suspira un ejecutivo estadounidense de una empresa comercial japonesa. «¿ Cómo esperan que aprendamos, por ósmosis?»se pregunta un oficial de préstamos estadounidense con una firma japonesa. Los estadounidenses que trabajan en empresas japonesas a menudo expresan exasperación por la falta de capacitación e instrucción estructuradas. Esto es un reflejo de la preferencia japonesa por la capacitación en el trabajo, mediante la cual el empleado aprende a hacer la tarea como lo está haciendo. Este énfasis en el aprendizaje experiencial es lo contrario del modelo occidental de situaciones de aprendizaje concentrado separadas del desempeño de la tarea. El estilo de aprendizaje japonés tiene profundas raíces en la cultura japonesa, especialmente en el budismo Zen, con su valor de la intuición sobre la explicación racional.

En Japón, las empresas japonesas reclutan para puestos permanentes solo una vez al año, contratando solo a graduados universitarios recientes. La contratación es para la empresa en su conjunto, en lugar de para puestos específicos. Estos nuevos empleados se asignan inicialmente a puestos de nivel inferior. En un banco, eso significa ser un cajero o llamar a clientes individuales en casa para cobrar depósitos. En una empresa de fabricación, eso significa trabajar en la fábrica o ser un vendedor junior. Por lo general, los primeros años de empleo se dedican a la capacitación y a la rotación de puestos de trabajo con el fin de exponer a toda la empresa. Las distinciones comenzarán a surgir entre los empleados a medida que algunos se trasladen a departamentos más glamurosos o se les asignen tareas más responsables. Sin embargo, los empleados no recibirán ascensos ni siquiera al puesto de gestión de más bajo nivel hasta que hayan estado en la empresa durante casi una década.

A medida que avanza su carrera, los empleados japoneses van rotando de posición en posición y se mueven hacia arriba en un patrón espiral. El sistema de rotación significa que los empleados se convierten en generalistas en lugar de especialistas. Las asignaciones de trabajo son determinadas unilateralmente por el departamento de personal, con poca o ninguna aportación de los propios empleados.

Rechazar órdenes de transferencia del departamento de personal representaría una enorme marca negra en el registro de uno, por lo que generalmente no se hace. De hecho, al empleado japonés le interesa hacer el menor número de olas posible, porque tiene pocas alternativas aparte de quedarse en su empresa. Debido a que hay poco mercado laboral externo, los empleados japoneses no tienen la opción de cambiar de empresa cuando su carrera se ha estancado o quieren hacer algo diferente. Incluso un empleado que ha sido incluido en la lista negra dentro de la empresa y no tiene ninguna posibilidad de ascenso futuro se quedará con la empresa, porque los únicos otros trabajos disponibles para él son con salarios más bajos y tienen menos seguridad. Del mismo modo, dado que su fuerza de trabajo es prácticamente cautiva, las empresas japonesas tienen menos incentivos para responder a las preocupaciones y deseos individuales de los empleados. Sobre la base de un tema profundo en la cultura japonesa, las empresas japonesas y sus empleados han hecho de la necesidad una virtud al valorar al asalariado leal y sin quejas que se aferra a cualquier destino, o a la empresa, que le trate.

Otros artículos en los que puede estar interesado:

GIJUTSU WO NUSUMU – TRABAJADORES JAPONESES «ROBAR el CONOCIMIENTO» PARA salir ADELANTE

ROTACIÓN de personal EN las EMPRESAS JAPONESAS

MÁS TRABAJADO Y mal pagado, JAPONESES, los EMPLEADOS se SIENTEN la CARGA DE LA SABISU ZANGYO

  • Dar retroalimentación a través de las culturas no es sólo un problema de idioma

    ha habido un marcado aumento en el número de clientes que me piden que proporcione capacitación para japoneses

  • empleados diversos

    Palabras inclusivas

    Estuve discutiendo con un cliente recientemente la forma en que la terminología aceptada sigue cambiando en el negocio del Reino Unido

  • contratar empleados que hablan japonés

    Contratar hablantes japoneses

    Las empresas japonesas a menudo caen en la trampa de contratar hablantes japoneses sin definir

  • Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada.