Judas 1:1-25 DISCURSO: SALUDO: SU OBJETIVO POR ESCRITO: ADVERTIR CONTRA LOS SEDUCTORES EN LA DOCTRINA Y LA PRÁCTICA DE LA VENGANZA DE DIOS SOBRE LOS APÓSTATAS, ISRAEL, LOS ÁNGELES CAÍDOS, SODOMA Y GOMORRA. DESCRIPCIÓN DE ESTOS HOMBRES MALOS, EN CONTRASTE CON MIGUEL: COMO CAÍN, BALAAM Y CORE: PROFECÍA DE ENOC SOBRE ELLOS: ADVERTENCIA DE LOS APÓSTOLES: EXHORTACIÓN FINAL PARA PRESERVAR SU PROPIA FE Y TRATAR DE SALVAR A OTROS: DOXOLOGÍA.
1. siervo de Jesucristo His como Su ministro y apóstol. hermano de Santiago James que era más conocido como obispo de Jerusalén y «hermano del Señor» (es decir, primo o hermanastro, siendo hijo de José de un matrimonio anterior; ya que las antiguas tradiciones coinciden universalmente en que María, la madre de Jesús, continuó perpetuamente virgen). Por lo tanto, Judas se llama a sí mismo modestamente «hermano de Santiago.»para ellos . . . santificados por Dios el Padre – Los manuscritos y versiones más antiguos, ORÍGENES, LUCIFER, y otros leían,» amado » por santificado. Si se lee la Versión en inglés, compare Colosenses 1: 12; 1 Pedro 1:2 El amor del Padre es el elemento EN el que son «amados».»De ahí la conclusión, Judas 1: 21 amor de Dios.»Comparar» amados del Señor «2 Tesalonicenses 2: 13 preservados en Jesucristo kept» guardados.»No traduzcas» en, «sino como griego,» PARA Jesucristo.»»Guardado continuamente (así significa el participio perfecto griego) por Dios Padre para Jesucristo,» en el día de Su venida. Judas, de antemano, menciona la fuente y la garantía para el logro final de la salvación de los creyentes; para que no se desalienten por los terribles males que él procede a anunciar . y llamados predic predicados de » los que son amados en Dios Padre, y preservados en Jesucristo: los que son llamados.»El llamamiento eficaz de Dios en el ejercicio de su prerrogativa divina, garantiza su seguridad eterna.
2. Misericordia in en tiempos de miseria. Por lo tanto, la misericordia está primero; la misericordia de Cristo ( Judas 1:21 paz peace en el Espíritu Santo ( Judas 1:20 amor of de Dios ( Judas 1:21 Trinidad. multiplicarse towards en ti y hacia ti.
3. Diseño de la Epístola (comparar Judas 1: 20 Judas 1: 21 toda diligencia all (2 Pedro 1:5 toda diligencia para amonestar, de modo que el pueblo, de acuerdo con su amonestación, tenga toda diligencia para tener todas las gracias cristianas, y para asegurar su vocación. la salvación común wrought forjada por Cristo. Compárese con la nota, «obtenida COMO UNA fe preciosa», Esta comunidad de fe, y del objeto de la fe, la salvación, forma el terreno de la exhortación mutua mediante llamamientos a esperanzas y temores comunes. era necesario para mí rather más bien, » Sentí que era necesario escribir (ahora a la vez; por lo que el aoristo griego significa; el presente infinitivo ‘escribir’, que precede, expresa meramente el hecho general de escribir) exhortándote.»La razón por la que sintió que era necesario» escribir con exhortación», afirma, Judas 1:4 Los hombres entraron sigilosamente,»&c. Habiendo tenido la intención de escribir en general de» la salvación común», encontró necesario de los males existentes en la Iglesia, escribir especialmente para que contendieran por la fe contra esos males. compita ardientemente Compare Filipenses 1: 27 fe del Evangelio.»
una vez, & c. Greek Griego, » entregado de una vez por todas.»Ninguna otra fe o revelación debe reemplazarla. Un argumento fuerte para resistir a los innovadores heréticos (Judas 1:4 (Nehemías 4: 17 fe»; con el otro ellos» contienden ardientemente por la fe» contra sus enemigos. los santos all todos los cristianos, santos (es decir, consagrados a Dios) por su vocación, y según el designio de Dios.
4. ciertos hombres implying que implican menosprecio. se coló desprevenido ste sigilosamente e ilegalmente. «secretamente traerán herejías condenables.»
antes . . . ordenado-Griego, «escrito de antemano», es decir, en la profecía de Pedro Judas 1: 17 Judas 1: 18 1 Timoteo 4: 1; 2 Timoteo 3:1 los ángeles apóstatas. Los Israelitas desobedientes, Sodoma y Gomorra, Balaam y Core, y que están escritos «como ejemplo» ( Judas 1:7 y Judas 1:5 Judas 1:6 Judas 1:11 como se establece en la Escritura «antigua», es el fundamento sobre el cual tales personajes apóstatas son ordenados para condenación. La Escritura es el reflejo del libro de la vida de Dios en el que los creyentes están «escritos entre los vivos.»»Escrito de antemano» se aplica también en la Escritura de Romanos 15: 4. La Escritura misma refleja el carácter de Dios desde la eternidad, que es la base de Sus decretos desde la eternidad. BENGEL lo explica como una frase abreviada para, » Eran de antaño predichos por Enoc (Judas 1: 14 marcado por la palabra escrita.»a esta condenación Ju Judas gráficamente pone su juicio como si estuviera presente ante los ojos», ESTO.»La profecía de Enoc comprende a los» hombres impíos «de los últimos días antes de la venida de Cristo al juicio, así como a sus precursores, los» hombres impíos » antes del diluvio, el tipo del juicio final ( Mateo 24:37-39 ; 2 Pedro 3:3-7 la condenación de ambos corresponde. la gracia de nuestro Dios-Una frase para el Evangelio especialmente dulce para los creyentes que se apropian de Dios en Cristo como «nuestro Dios», y así hacen más odiosa la perversidad vil de aquellos que convierten el estado evangélico de gracia y libertad en un terreno de libertinaje, como si su exención de la ley les diera una licencia para pecar. negando al único Señor The Los manuscritos, versiones y Padres más antiguos omiten «Dios», que sigue en la Versión en inglés. Traducir como el griego, «el único Maestro»; aquí se usa de Jesucristo, que es a la vez Maestro y «Señor» (una palabra griega diferente). En virtud de la perfecta unidad de Cristo con el Padre, a Él, así como al Padre, se le llama «el ÚNICO» Dios y «MAESTRO».»Griego», «Maestro», implica la propiedad absoluta de Dios para disponer de Sus criaturas como a Él le plazca.
5. (Hebreos 3:16 ; 4:13
por lo tanto Other Otros manuscritos más antiguos y Vulgata leían, «Pero»; en contraste con el impío Judas 1:4
aunque una vez once más bien, «una vez para siempre.»Traduzca», deseo recordarle, como sabiendo TODO (es decir, a lo que me refiero; así los manuscritos, versiones y Padres más antiguos) de una vez por todas.»Como ya saben todos los hechos de una vez por todas, solo necesita «recordarles». el Señor The Los manuscritos y versiones más antiguos decían: «Jesús.»Así se dice que» Cristo » acompañó a los israelitas en el desierto; así es perfectamente Jesús uno con el Dios de la teocracia israelita. salvado brought traído a salvo, y en un estado de seguridad y salvación.
después Greek Griego, «en segundo lugar»; en el siguiente caso «destruyó a los que no creían», en contraste con El suyo en el primer caso habiéndolos salvado.
6. ( 2 Pedro 2:[4] no conservaron su primer estado Vul Vulgata se traduce como «su propio principado», que favorece el hecho de que los ángeles sean llamados en otro lugar» principados»:» su propio » implica que, en lugar de contentarse con la dignidad que de una vez por todas se les asignó bajo el Hijo de Dios, aspiraban a lo más alto. ALFORD piensa que se alude a la narración en Génesis 6:2, no a la caída del diablo y sus ángeles, ya que piensa que «entregarse a la fornicación» ( Judas 1:7 Griego, «de la misma manera a éstos», es decir, a los ángeles ( Judas 1:6 ( Génesis 6:2 parecen capaces de conexión carnal. El paralelo, 2 Pedro 2:4 se refiere a la caída de los ángeles apóstatas. Y» de la misma manera a estos, «Judas 1:7 los habitantes de Sodoma y Gomorra,» las ciudades alrededor de ellos «pecaron» de la misma manera «como» ellos » lo hicieron . Incluso si el griego» estos», Judas 1: 7,» de la misma manera que estos», no es que los ángeles fornicaron carnalmente con las hijas de los hombres, sino que su ambición, por la cual sus afectos se alejaron de Dios y cayeron, es en opinión de Dios un pecado de la misma clase espiritual como Sodoma se aleja del orden de Dios de la naturaleza tras carne extraña; el pecado de los ángeles apóstatas según su especie es análogo al de los sodomitas humanos según su especie. Compare la conexión espiritual algo similar de los fornicarios y la codicia. El libro apócrifo de Enoc interpreta Génesis 6: 2 algunos detalles, no se deduce que él concuerde con él en todo. Los hebreos llaman a los ángeles caídos Aza y Azael. se fueron accord por su propia voluntad. su propio Greek griego, » su propio.»
habitation heaven heaven, all bright and glorious, as opposed to the» darkness » to which they now are doomed. Sus ambiciosos designios parecen haber tenido una conexión peculiar con esta tierra, de la cual Satanás antes de su caída pudo haber sido vicerregente de Dios, de donde surge su conexión posterior con ella como primero el Tentador, luego «el príncipe de este mundo.»
reservado As Como el griego es el mismo, y hay una referencia evidente a su haber «guardado no su primer estado,» traduzca, » Él ha guardado.»Probablemente lo que se quiere decir es que Él los ha mantenido en Su propósito; ese es su destino seguro; además, hasta ahora, Satanás y sus demonios vagan por la tierra. Una prueba de su perdición es que han sido expulsados del cielo, estando ya restringidos a «la oscuridad de este mundo presente», el «aire» que rodea la tierra, su elemento peculiar ahora. Acechan en lugares de penumbra y muerte, mirando hacia adelante con agonizante temor a su tormento final en el abismo sin fondo. No quiere decir cadenas y tinieblas literales, sino figurativas en este mundo presente donde, con poderes y libertades restringidos, excluidos del cielo, ellos, como prisioneros condenados, esperan su perdición.
7. Así como ALFORD traduce, » Quiero recordaros (Judas 1:5 eso.»
Sodoma, &c.–( 2 Pedro 2:6
entregarse a la fornicación, tras la fornicación extraordinariamente, es decir, fuera del orden de la naturaleza. En» de la misma manera a ellos «(Griego), compare la Nota, Compare en la fornicación espiritual,» vete a fornicar de ti, » Salmos 73:27 yendo en pos de carne extraña-apartándose del curso de la naturaleza, e yendo en pos de lo que no es natural. En tiempos posteriores, las naciones paganas más iluminadas se entregaron al pecado de Sodoma sin remordimiento ni vergüenza. se presentan before ante nuestros ojos. sufrimiento undergoing pasando por este tiempo presente; aludiendo a las marcas de fuego volcánico alrededor del Mar Muerto. the vengeance Greek Griego, » righteous retribution.»fuego eterno The Las marcas duraderas del fuego que consumió las ciudades irreparablemente, es un tipo del fuego eterno al que los habitantes han sido consignados. BENGEL se traduce como el griego admitirá, » Sufrir (el) castigo (que soportan) como un ejemplo o muestra de fuego eterno (es decir, aquello que consumirá a los malvados).»Ezequiel 16:53-55 no es eterno. Compare también 2 Pedro 2: 6
8. también rather más bien, «De la misma manera sin embargo» (a pesar de estos ejemplos de advertencia).
estos . . . soñadores The El griego no tiene «sucio» de la Versión en inglés. La cláusula, «estos hombres soñando» (es decir, en sus sueños), pertenece a todos los verbos, «profanar», «despreciar» y «hablar mal.»Todos los pecadores están espiritualmente dormidos, y su actividad carnal es como un sueño ( 1 Tesalonicenses 5:6 1 Tesalonicenses 5:7 no saben de qué están hablando mal ( Judas 1).:10 el soñar parece estar viendo y acercándose a muchas cosas, por lo que los deseos del hombre natural se agitan por la alegría, la angustia, el temor y las otras pasiones. Pero es un extraño para el auto-mando. Por lo tanto, aunque pone en juego todos los poderes de la razón, no puede concebir la verdadera libertad que disfrutan los hijos de la luz, que están despiertos y a la luz del día» . mancillar la carne dominion (Judas 1:7 dominio dominion » señorío.»dignidades literally literalmente,» glorias.»Dignidades terrenales y celestiales.
9. Miguel, el arcángel Nowhere En ninguna parte de la Escritura se usa el plural, «arcángeles»; pero solo UNO, » arcángel.»El único otro pasaje en el Nuevo Testamento donde ocurre, es 1 Tesalonicenses 4: 16 que se distingue del arcángel, con cuya voz descenderá para resucitar a los muertos; por lo tanto, erran los que confunden a Cristo con Miguel. El nombre significa, ¿Quién es como Dios? En Daniel 10: 13 (el primer Margen) de los príncipes principales.»Él es el ángel campeón de Israel. En Apocalipsis 12: 7 se alude de nuevo. sobre el cuerpo de Moisés literal su cuerpo literal. Satanás, que tenía el poder de la muerte, se opuso a que se levantara de nuevo, sobre la base del pecado de Moisés en Meriba, y su asesinato del egipcio. Que el cuerpo de Moisés fue resucitado, aparece de su presencia con Elías y Jesús (que estaban en el cuerpo) en la Transfiguración: la muestra y las arras del reino de resurrección venidero, para ser introducido por Micael al defender al pueblo de Dios. Así, en cada dispensación se dio una muestra y promesa de la resurrección futura: Enoc en la dispensación patriarcal, Moisés en la Levítica, Elías en la profética. Es digno de mención que la misma reprensión está registrada aquí como fue usada por el Ángel del Señor, o Jehová la Segunda Persona, al suplicar a Josué, el representante de la Iglesia Judía, contra Satanás, en Zacarías 3:2 pensó que también aquí «el cuerpo de Moisés» significa la Iglesia Judía acusada por Satanás, ante Dios, por su inmundicia, sobre cuya base él exige que la justicia divina tome su curso contra Israel, pero es reprendida por el Señor que ha «escogido a Jerusalén»: así, como «el cuerpo de Cristo» es la Iglesia Cristiana, así «el cuerpo de Moisés» » es la Iglesia Judía. Pero el cuerpo literal se refiere evidentemente aquí (aunque, en segundo lugar, la Iglesia judía se caracteriza por el cuerpo de Moisés, como estaba representado allí por Josué, el sumo sacerdote); y Miguel, cuya conexión parece ser tan estrecha con Jehová-Mesías por un lado, y con Israel por el otro, naturalmente usa el mismo lenguaje que su Señor. Así como Satanás (adversario en la corte) o el diablo (acusador) acusan por igual a la Iglesia colectivamente y a «los hermanos» individualmente, así Cristo suplica por nosotros como nuestro Abogado. La plena justificación de Israel, y de todos los creyentes, y el reproche final del acusador, aún está por venir. JOSEFO, afirma que Dios escondió el cuerpo de Moisés, para que, si hubiera sido expuesto a la vista, se hubiera convertido en un ídolo. Judas, en este relato, o lo adopta de la apócrifa «asunción de Moisés» (como piensa ORÍGENES), o bien de la antigua tradición en la que se fundó esa obra. Judas, como inspirado, podía distinguir cuánto de la tradición era verdadera, cuánto falsa. No tenemos tales medios de distinguir, y por lo tanto no podemos estar seguros de ninguna tradición, excepto de lo que está en la palabra escrita.
no se atrevió from de reverencia por la dignidad anterior de Satanás (Judas 1:8
acusación de calumnia-Griego, «juicio de blasfemia», o mal hablar. Pedro dijo: Los ángeles, para vengarse a sí mismos, no se burlan de las dignidades, aunque sean impías, cuando tienen que contender con ellas: Judas dice que el arcángel Miguel mismo no insultó ni siquiera en el momento en que luchó con el diablo, el príncipe de los espíritus malignos-no por temor a él, sino por reverencia a Dios, cuyo poder delegado en este mundo Satanás una vez tuvo, e incluso en cierto grado todavía tiene. De la palabra «disputado», o debatido en controversia, está claro que fue una contienda judicial.
10. (2 Pedro 2:12, «todas las cosas que no entienden», es decir, las cosas del mundo espiritual.
pero, ¿qué . . . naturalmente Connect Conectar así, » Lo que (por lo que el griego) las cosas naturalmente (por instinto natural, ciego), como los animales irracionales (por lo que el griego), saben,» &c. El griego para el primero «saber» implica un conocimiento más profundo; el segundo «saber», la mera percepción de los «sentidos y facultades animales. «
» cursed children.»Caín murderer el asesino: la raíz de su pecado fue el odio y la envidia de los piadosos, como es el pecado de estos seductores. corrían con avidez literally literalmente, «han sido vertidos» como un torrente que ha estallado sus orillas. Temerarios de lo que cuesta, la pérdida del favor de Dios y del cielo, se apresuran a obtener ganancias como Balaam. perecieron en la contradicción de Core compare (compárese con la nota, Cuando leemos que Coré pereció por contradicción, leemos virtualmente también que estos perecieron de la misma manera a través de la misma: porque la misma semilla da la misma cosecha.
12. manchas-Así que el griego 2 Pedro 2: 13 es spilades, que en otros lugares, en los escritores seculares, significa rocas, es decir, en las que las fiestas de amor cristianas corrían el peligro de naufragar. El manuscrito más antiguo prefigura el artículo enfáticamente, » LAS rocas.»La referencia a» nubes . . . viento . . . olas del mar», concuerda con esta imagen de rocas. Vulgata parece haber sido engañada por la palabra que suena similar para traducir, como Versión en Inglés, «manchas»; compare, sin embargo, Judas 1:23 favorece la Versión en inglés, si el griego la soporta. Dos manuscritos más antiguos, por el esfuerzo del transcriptor de hacer que Judas diga lo mismo que Pedro, leen aquí «engaños» para «fiestas de amor», pero el manuscrito más pesado y las autoridades apoyan la lectura de la Versión en inglés. La fiesta de amor acompañó la Cena del Señor ( 1 Corintios 11:17-34 el levita, no satisfecho con su ministerio, aspiraba también al sacerdocio sacrificado; así los ministros de la Cena del Señor han procurado hacer de ella un sacrificio, y ellos mismos los sacerdotes sacrificados, usurpando la función de nuestro único Sacerdote Cristiano, Cristo Jesús. ¡Que se cuiden de la perdición de Coré! alimentarse a sí mismos Greek Griego, » pastar (tender) a sí mismos.»Lo que buscan es mimarse a sí mismos, no alimentar al rebaño.
sin miedo Join Une estas palabras no como Versión en inglés, sino con » feast.»Las fiestas sagradas especialmente deben celebrarse con miedo. La fiesta no es defectuosa en sí misma, pero debe ir acompañada del temor de olvidar a Dios, como Job en el caso de las fiestas de sus hijos. nubes from de las que uno esperaría lluvias refrescantes. 2 Pedro 2:17 «pozos sin agua.»Profesores sin práctica. Los manuscritos más antiguos han «llevado a un lado», es decir, fuera del curso correcto (comparar Efesios 4:14 árboles cuyo fruto se seca-más bien,» árboles del otoño tardío (o menguante)», es decir, cuando ya no hay hojas o frutos en los árboles . sin fruta having no tener buenos frutos de conocimiento y práctica; a veces se usa de lo que es positivamente malo. dos veces muertas First Primero cuando echan sus hojas en otoño, y parecen muertas durante el invierno, pero reviven de nuevo en primavera; en segundo lugar, cuando son arrancadas por las raíces.»Así que estos apóstatas, una vez muertos en incredulidad, y luego por profesión y bautismo resucitaron de la muerte del pecado a la vida de justicia, pero ahora están muertos de nuevo por apostasía, y tan irremediablemente muertos. Hay un clímax. No solo sin hojas, como los árboles a finales de otoño, sino sin fruto: no solo así, sino muerto dos veces ;y para coronar todo, » arrancado de raíz.»
13. Furioso wild salvaje. Judas tiene en mente Isaías 57 :20 vergüenza-plural en griego, «vergüenza» (comparar Filipenses 3:19 estrellas errantes-en lugar de moverse en una órbita regular, como luces para el mundo, estallando sobre el mundo como cometas erráticos, o más bien, meteoros de fuego, con un resplandor extraño, y luego condenados a caer de nuevo en la oscuridad de la oscuridad.
en la fuente de donde Judas derivó esta profecía de Enoc. El Espíritu Santo, de Judas, ha sellado la verdad de esta gran parte de la materia contenida en el libro de Enoc, aunque probablemente ese libro, así como Judas, lo derivaron de la tradición (compare la nota, dada por algunos para pensar que el libro de Enoc copió de Judas en lugar de viceversa. Es sorprendente cómo, desde el principio, la profecía se apresuró hacia su consumación. Las primeras profecías del Redentor se refieren a Su segunda venida en gloria, en lugar de Su primera venida en humildad (comparar Génesis 3:15 sin muerte, ilustró la verdad que toda su vida predicó al mundo incrédulo, la certeza de la venida del Señor y la resurrección de los muertos, como el único antídoto eficaz para su escepticismo y su confianza en la permanencia de la naturaleza.
Y Enoc Greek Griego, «Además, también Enoc,» & c.
séptimo desde Adán Seven Siete es el número sagrado. En Enoc, la libertad de la muerte y el número sagrado se combinan: por cada séptimo objeto es el más valorado. Judas muestra así la antigüedad de las profecías. Compare la nota, solo cinco padres entre Enoc y Adán. El séptimo de Adán profetizó las cosas que cerrarán la séptima era del mundo .
de estos in en relación con estos. La referencia de sus profecías no era solo a los antediluvianos, sino a todos los impíos ( Judas 1:15 en última instancia, hasta el juicio final. cometh literally literalmente, » vino.»La profecía considera el futuro tan seguro como si fuera pasado. santos angels Santos ángeles (comparar Deuteronomio 33:2 ; Daniel 7:10 ; Zacarías 14:5 ; Mateo 25:31 ; Hebreos 12:22
15. Este versículo y el comienzo de la profecía de Enoc está compuesto en paralelismo poético hebreo, el espécimen más antiguo existente. Algunos piensan que el discurso de Lamec, que también está en paralelismo poético, fue compuesto en burla de la profecía de Enoc: como Enoc predijo el juicio de Jehová, así Lamec presume de la impunidad en la poligamia y el asesinato (así como Caín, el asesino, parecía escapar impunemente).
convencer–condenar. discursos duros sinners como los que se notan en Judas 1:8 Judas 1:10 Judas 1:16 ; Malaquías 3:13 Malaquías 3:14 pecadores impíos not no solo pecadores, sino orgullosos despreciadores de Dios: impíos. contra él They Aquellos que hablan en contra de los hijos de Dios son considerados por Dios como hablando en contra de Sí Mismo.
16. murmuradores secret en secreto: murmuradores en contra de las ordenanzas y ministros de Dios en la Iglesia y el estado. Compare Judas 1:8 «habla mal de las dignidades»; Judas 1: 15 Señor. los que se quejan never nunca están satisfechos con su suerte (Números 11:1 la pena, Deuteronomio 28:47 Deuteronomio 28:48 caminando según sus propias concupiscencias Ju( Judas 1: 18 murmurar y quejarse es la insaciabilidad inquieta de sus deseos. grandes palabras hinchadas ((2 Pedro 2:18 personas de hombres their su mera apariencia exterior y rango. debido a la ventaja for por el bien de lo que pueden ganar de ellos. Mientras hablan grandes palabras hinchadas, son realmente crueles y aduladores hacia los de riqueza y rango.
17. Pero, amado . . . ye remember en contraste con esos réprobos, Judas 1:20
recuerde implying que implica que sus lectores habían sido contemporáneos de los apóstoles. Porque Pedro usa la misma fórmula para recordar a los contemporáneos de sí mismo y de los otros apóstoles. hablado antes spoken hablado ya antes ahora. los apóstoles Peter Pedro y Pablo antes que Pedro (Hechos 20:29 ; 1 Timoteo 4:1; 2 Timoteo 3:1 número de los apóstoles aquí, porque en Judas 1: 18 después, él dice, «os lo dijeron», no nosotros (más bien como griego, «os lo decían» implicando que los lectores de Judas eran contemporáneos de los apóstoles, que solían contárselo).
18. burladores-En paralelo, 2 Pedro 3:3 tradujo, «burladores.»La palabra no se encuentra en ningún otro lugar en el Nuevo Testamento. Cómo ALFORD puede negar que 2 Pedro 3: 2 2 Pedro 3:3 al menos en parte), no puedo imaginar, viendo que Judas cita las mismas palabras de Pedro como las palabras que los apóstoles usaban para hablar a sus lectores (de Judas). caminar según sus propios deseos impíos literally literalmente, » según sus propios deseos de impiedad.»
19. Estos son ellos showing mostrando que sus personajes son como Pedro y Pablo habían predicho. separarse from de la comunión de la Iglesia en su realidad vital y espiritual: porque exteriormente tomaron parte en las ordenanzas de la Iglesia ( Judas 1:12 entiéndelo, «separaos», expulsaron a los miembros de la Iglesia por excomunión (Isaías 65:5 ; 66: 5 ; Lucas 6: 22; Juan 9:34 ellos fuera de la Iglesia;» 3 Juan 1:10 «ellos mismos,» que de hecho se lee en algunos de los manuscritos más antiguos como lo dice la Versión en inglés. La configuración arrogante de sí mismos, como teniendo mayor santidad y una sabiduría y doctrina peculiar, distinta de los demás, está implícita. sensual literally literalmente, «alma animal»: en oposición a lo espiritual, o «tener el Espíritu».»Traducido es, » el hombre natural», 1 Corintios 2:14 cuerpo, alma y espíritu, el estado debido en el diseño de Dios es que «el espíritu», que es el recipiente del Espíritu Santo que une al hombre con Dios, debe ser el primero, y debe gobernar el alma, que se encuentra intermedia entre el cuerpo y el espíritu; pero en el animal, u hombre natural, el espíritu está sumido en la sumisión al alma animal, que es terrenal en sus motivos y metas. Lo «carnal» se hunde un poco más abajo, porque en ellos reina la carne, el elemento más bajo y el lado corrupto de la naturaleza corporal del hombre. no teniendo el Espíritu having En el hombre animal y natural, el espíritu, su parte superior, que debe ser el receptor del Espíritu Santo, no es así; y por lo tanto, su espíritu no estando en su estado normal, se dice que no tiene el espíritu (comparar Juan 3:5 Juan 3:6 finalización de la redención, las partes del hombre redimido se colocarán en su debida relación: mientras que en el impío, el alma separada del espíritu tendrá para siempre vida animal sin unión con Dios y el cielo a una muerte viviente.
20. Reanudando Judas 1:17 edificándose a sí mismos opposite lo opuesto a «separarse a sí mismos» (Judas 1:19, Espíritu.»on on as on a foundation. Edificar sobre LA FE es equivalente a edificar sobre Cristo, el objeto de la fe. orando en el Espíritu Santo Romans (Romanos 8:26; Efesios 6: 18 enseña por qué debemos orar, y cómo. Nadie puede orar correctamente sino estando en el Espíritu, es decir, en el elemento de Su influencia. CRISÓSTOMO afirma que, entre los carismas otorgados al comienzo de la dispensación del Nuevo Testamento, estaba el don de la oración, otorgado a alguien que oró en nombre de los demás y enseñó a otros a orar. Además, sus oraciones así concebidas y utilizadas a menudo, fueron recibidas y conservadas entre los cristianos, y de ellas se enmarcaron formas de oración. Tal es el origen de las liturgias .
21. En Judas 1:20 Judas 1:21 Espíritu Santo: y fe, esperanza y amor. Manténganse Keep no en sus propias fuerzas, sino «en el amor de Dios», es decir, el amor de Dios hacia ustedes y todos Sus hijos creyentes, la única garantía para que sean mantenidos a salvo. La necesidad del hombre de vigilar está implícita; al mismo tiempo, no puede mantenerse a sí mismo, a menos que Dios en Su amor lo guarde. buscando hope con esperanza. la misericordia de nuestro Señor Jesucristo be para que se manifieste plenamente en Su venida. La misericordia se atribuye generalmente al Padre: aquí al Hijo; tan enteramente uno son ellos.
22, 23. Nadie más que aquellos que «se mantienen» es probable que «salven» a otros. ten compasión So así dice un manuscrito más antiguo. Pero dos manuscritos más antiguos, Vulgata, & c., dicen: «condenar»; «reprender a su convicción»; » refutar, para convencer.»haciendo una diferencia The Los manuscritos y versiones más antiguos leen el acusativo para el nominativo, «al separarse», refiriéndose a Judas 1:19 El griego se traduce, Judas 1: 9
23. salvo con temor-Los manuscritos más antiguos no leen «con temor» en esta posición: sino después de «arrebatarlos del fuego» (con lo cual, compare Amós 4:11 ; 1 Corintios 3: 15; Zacarías 3:2 escape), añaden las siguientes palabras, formando una TERCERA clase ,» y otros compasivos con (IN) temor.»Tres tipos de pacientes requieren tres tipos de tratamiento médico. Se dice que los ministros y los cristianos » salvan «a aquellos a quienes son hechos instrumentos de salvación; el griego para» salvar «está presente, por lo tanto significa «tratar de salvar».»Judas ya (Judas 1: 9 tres clases son: (1) los que contienden contigo (el caso acusativo en los manuscritos más antiguos), a quienes debes condenar; (2) los que ya están como marcas en el fuego, del cual el fuego del infierno es la consumación: debes tratar de salvarlos arrebatándolos; (3) aquellos que son objetos de compasión, a quienes, en consecuencia, debes compadecer (y ayudar si la ocasión lo ofrece), pero al mismo tiempo no permitir que la compasión degenere en connivencia con su error. Tu compasión debe estar acompañada «con miedo» de ser en absoluto contaminada por ellos. odiar Even incluso el odio tiene su legítimo campo de ejercicio. El pecado es lo único que Dios odia: así debemos hacerlo nosotros.
incluso la prenda a una frase proverbial: evitar el contacto más remoto con el pecado, y odiar lo que bordea. Como las vestiduras de los apóstoles hacían milagros de bien en la curación, así se debe evitar la ropa misma de los pecadores metafóricamente, es decir, cualquier cosa que se ponga en contacto con su contaminación. Compárese con leprosos y otras personas contaminadas, Levítico 13:52-57 ; 15:4-17 contaminado; y cualquiera que los tocara era excluido, hasta purificado, de la comunión religiosa y civil con el pueblo santificado de Israel. Los cristianos que recibieron en el bautismo el vestido blanco en señal de pureza, no deben contaminarlo por ningún acercamiento a lo que está contaminado.
24, 25. Doxología concluyente. Ahora Greek Griego, » Pero. ALFORD, en autoridad inferior, lee: «ellos.»Estás en contraposición a esos hombres impíos mencionados anteriormente.
mantener . . . de caer rather más bien, » guardia . . . (para estar) sin caerse», o tropezar. sin defectos Greek Griego, » sin culpa.»ante la presencia de su gloria that es decir, ante Sí Mismo, cuando será revelado en gloria. con alegría excesiva literally literalmente, «con júbilo» como de aquellos que saltan de alegría.
25. A la única . . . Dios nuestro Salvador-Los manuscritos más antiguos añaden, » por Jesucristo nuestro Señor.»Los transcriptores, imaginando que el «Salvador» se aplicaba solo a Cristo, omitieron las palabras. El sentido es, Al único Dios (el Padre) que es nuestro Salvador a través (es decir, por la mediación de) Jesucristo nuestro Señor. dominion Greek griego, » might.»poder authority autoridad: poder legítimo. Los manuscritos y la Vulgata más antiguos, después de «poder», tienen «antes de todos los tiempos», es decir, antes de todos los tiempos en cuanto al pasado: «y ahora», en cuanto al presente; «y para todos los tiempos», es decir, para siempre, en cuanto al tiempo venidero.