Maybaygiare.org

Blog Network

Llywelyn (nombre)

Los brazos de Llywelyn la Grande se asociaron con el nombre para generaciones posteriores. Las armas se describen como: Quirófano Trimestral blasonado y gules, cuatro leones pasantes guardantes dos y dos Azur lánguido y armado a contracorriente.

El nombre de Llywelyn se hizo popular tras los éxitos de Llywelyn el Grande (r. 1195-1240), pero estuvo en gran parte ausente entre los príncipes galeses antes de él. Aunque Llywelyn era la forma más común del nombre en el período medieval, las variantes ortográficas comenzaron a surgir incluso a principios de la Edad Media, en particular Llewelyn y Llewellyn, ortografías que dieron lugar a la creencia popular de que el nombre estaba conectado con leones (la palabra galesa para león es llew). Esta creencia se vio reforzada por la adopción por Llywelyn el Grande del escudo de armas de su padre Iorwerth ab Owain, que incorporaba cuatro leones. La asociación también produjo otra variante temprana del nombre, Leoline (basada en el latín leo), comúnmente utilizada en manuscritos franceses y franceses normandos. En los manuscritos latinos medievales, se utilizó la forma Lewelinus.

Sin embargo, han surgido otras variantes, como Elilevelin, Ffuellen, Ffuellin, Fflellen, Flawelling, Fleuellen, Flewellin, Flewellen, Flewelling, Flewellyn, Fluellen, Fluellin, Fluelling, Flowellen, Fuelling, Lawellins, Lawellen, Leoloni, Lewallen, Lewlin, Lewilin, Llallin, Lleulin, Lleulini, Llewen, Leuleijon, Llewelling, Llewellinge, Llewellen, Llewellin, Llewhelyn, Llewillin, Lluellen, Luellen, Thewell, Thewelinus, Thellyn, Thelen, Thewelling, Thelwelin, Thlewelyn y Swellin. Algunas de estas ortografías reflejan intentos de escritores ingleses y normandos de representar la consonante inicial:

El sonido de ll (es decir, ‘el silbido unilateral’) era mucho más difícil : chl, thl, a veces se usaban: fl, como en Fluellen, también se usaba; y estos ‘símbolos’ representan intentos de pronunciar ll. En algunos textos no se hace ningún intento de encontrar una forma de escribir el sonido ll y se deja como l.

— Morgan and Morgan (1985)

Una estrategia alternativa era sustituir un nombre con sonido similar. De hecho, los empleados anglo-normandos siguieron una política deliberada de sustituir los nombres anglo-normandos por galeses, y el nombre Lewis llegó a ser utilizado para Llywelyn ya en el siglo XIII, basado en la aparente similitud de la primera sílaba con la primera sílaba del nombre Luis (especialmente si la primera sílaba de Llywelyn se deletreaba Llew). La intercambiabilidad de Llywelyn y Lewis podría ir en ambos sentidos:

Mucho después de que el nombre Lewis, como nombre cristiano y apellido, se estableciera en Gales, la conciencia de una identidad con Llywelyn permaneció, pero solo entre los cultos y conocedores, como los Morrissses de Anglesey. Lewis Morris es a menudo llamado Llewelyn Ddu o Llewellyn Ddu o Fôn; Williams le dice a su hermano que el nombre de su hijo es Lewis, se refiere al niño como ‘Llywelyn fach’. En ALMA 35, el rey Luis de Francia se llama Llewelyn Ffreinig ‘

— Morgan and Morgan (1985)

Otros ejemplos incluyen a Lewis Glyn Cothi, conocido como Llywelyn y Glyn, y Llywelyn ap Rhisiart, cuyo nombre bardico era Lewys Morgannwg.

Formas derivadaseditar

Tres formas femeninas se han derivado de Llywelyn – Llywela, Llewellanne, Loella y Louella–, así como dos formas hipocorísticas, Llelo y Llela (generalmente consideradas masculinas y femeninas, respectivamente). Las formas hipocorísticas siempre se pronuncian (y a veces se escriben) con una inicial, en lugar de con la fricativa alveolar representada en galés por ll.

Como nombre de pila, Llywelyn a menudo se acorta a Llew o Lyn.

Apellidos asociadoseditar

Además de las variantes mencionadas anteriormente, los apellidos originarios de Llywelyn incluyen Apswellen, Bewellin, Bewlyn, Bewlen, Pawelin, Weallins, Wellings, Wellins, Welyn, Wellyns, Wellens, Wellence, Wellon y Wellys. Los apellidos que comienzan con Ap -, B-o P – se basan en el sistema de nombres patronímicos galeses, donde ap o ab («hijo de») se usaba con el nombre del padre. A medida que los galeses adoptaron apellidos de estilo anglo-normando, ap se incorporó al nombre como en Apswellen o Pawelin, se eliminó por completo como en (Lly)Welyn, o se reemplazó con an-s al final del nombre como en Wellyns (ver apellidos galeses). En algunas regiones de Inglaterra, el apellido Welling puede derivar de un topónimo inglés, pero en los condados de Marcher galeses su frecuencia sugiere que se remonta a (Lly)welyn. Más común que cualquiera de estos apellidos es el apellido Lewis (véase más arriba), con sus variantes relacionadas Lewes, Lewys, Lowys, Lowis, Llewys, Llewis, Llwys, Llewes. Una variante latinizada, Leodovicus, reingresó al inglés como Lodwick, Ludwick, Lotwick y Lodowick, nombres que son especialmente comunes en el sur de Gales.

Como el nombre Lewis estaba en uso antes del abandono del sistema patronómico en Gales, Morgan y Morgan (1985) señalan que «es difícil entender por qué ap Lewis no resultó en un apellido Blewis.»

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.