Maybaygiare.org

Blog Network

¿Qué Significa el Prefijo árabe » al -«?

Gina pregunta: ¿Qué significa » al » en árabe?

piedra árabe Aproximadamente traducida a » el, «la palabra árabe» al – » se antepone a los sustantivos para hacerlos definidos. Por ejemplo: «el libro de kitab» se puede definir prefijándolo con al -, dando como resultado al-kitab «el libro».»

Compuesto de dos letras, ālif (ā) y Lām (l), con frecuencia, al – se coloca delante de sustantivos propios, y en particular, los nombres de lugares, como al-Anbār; tenga en cuenta que incluso cuando se usa con un sustantivo propio, al – es minúscula a la izquierda.

La » l » en al – a veces es silenciosa, pero solo cuando al – es seguida por una de las letras del sol, que son (como transliteradas): t, th, d, z, r, z, s, sh, s, d, t, ẓ, l y n. Esta es la razón por la que Damasco, en árabe coloquial, se pronuncia Ash-Shām, no Al-Shām.

Cuando al-precede a una de las letras lunares: ā, b, j, h, kh, ع, gh, f, q, k, m, h, W (aw, au, u) e Y (ay, ai, ī), entonces la «l» se pronuncia claramente.

Debe tenerse en cuenta que el prefijo al – no debe confundirse con «la forma Āl, una construcción árabe diferente que se utiliza para designar un nombre familiar o tribal.»Con este último, la pronunciación no cambia a pesar de la letra que sigue a Āl. Además, como parte de un nombre propio, Āl siempre se escribe con una «A»mayúscula.

Hay varias teorías en competencia sobre la etimología de al -. Algunos afirman:

Al-viene directamente de la partícula negadora árabe, lā . . . los lām y ālif intercambiaron posiciones. Es de destacar que la negación denotada por lā y la definición denotada por al – están en marcado contraste entre sí . . . . Una teoría popular es que al-proviene de la misma fuente proto-semítica que el artículo definido hebreo ha -. . . . Según muchos . . . Las lenguas semíticas tienen partículas que tienen similitudes con al-.

Notablemente, el prefijo el-es simplemente » una forma diferente de escribir la misma palabra.»Se dice que el-se parece más a la pronunciación correcta de la palabra, pero al – es la versión más aceptada, al menos en Estados Unidos.

Los usos más comunes del prefijo ocurren cuando el oyente ya es consciente del sustantivo definido al que se hace referencia, cuando se refiere a un «sustantivo de clase» (es decir, «el Mercedes es un automóvil excelente»), así como, por supuesto, al principio de algunos nombres.

Si te gustó este artículo, también puedes disfrutar de nuestro nuevo podcast popular, The BrainFood Show (iTunes, Spotify, Google Play Music, Feed), así como:

  • Qué hay en la Joroba de un Camello
  • ¿De Dónde Viene la Palabra «Asesino»?
  • El Origen del Alfabeto inglés
  • Cómo se Tradujeron Originalmente los Jeroglíficos
  • De dónde Vino la Palabra «Amen»

Hechos adicionales:

  • En siglos anteriores, según al menos un comentarista: «Cuando escuchan Al, El o L, asumen que no era una parte integral de la palabra o el nombre. Por lo tanto, cuando se encontraron con el nombre de Alexander asumieron que en realidad Al-Eksander y dejaron caer el AL. Alexander más tarde se naturalizó en árabe en la forma de Iskander . . . . Los árabes que escucharon el nombre Lawrence lo tomaron por «Orens» con el prefijo Al.»Como resultado, T. E. Lawrence a veces se llamaba Urens, Orens y Aurens.
  • Hay muchas palabras en inglés con sus raíces en el árabe al-; estas incluyen: adobe (al-toba ), alquimia (al-ki:mi:a), alcohol (al-koh»l), alcoba (al-qobbah), alfalfa (alfas), álgebra (al-jebr) (ver: De dónde Vino la palabra «Álgebra»), algoritmo (al-Khowarazmi), álcali (al-qaliy), almanaque (al-mana:kh), albaricoque (al-burquq), alcachofa (al-kharshu:f) y azur (al-lazward).
  • También debemos la mayor parte de nuestras matemáticas al mundo islámico, que introdujo a los europeos a los números arábigos. Después de que los indios inventaran el sistema simbólico para los números, y el cero alrededor del año 500 d. C., el mundo islámico adoptó el sistema. A principios del siglo XIII, Fibonacci (un italiano) se enteró de ese sistema mientras estaba en Argelia, y más tarde introdujo a Europa en los números arábigos en su libro Liber Abaci.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.