Maybaygiare.org

Blog Network

» There is a crack in everything, that’s how the light gets in»: La historia del»Himno «de Leonard Cohen

Leonard Cohen, el legendario poeta y cantante canadiense de 82 años que murió ayer, es bien conocido por un conjunto de letras poderosas de su canción» Anthem», del álbum de 1992 The Future. El mensaje, de esperanza en la oscuridad, es particularmente llamativo para muchos a raíz de las elecciones estadounidenses:

Toca las campanas que aún pueden sonar
Olvida tu ofrenda perfecta
Hay una grieta, una grieta en todo
Así es como entra la luz.

Cohen, a quien no le gustó explicar su música, hizo una declaración rara sobre «Anthem» en el Future Radio Special, un CD especial lanzado por Sony en 1992. (Quartz no ha podido verificar de forma independiente la transcripción, que se publicó en un sitio de fans.)

El futuro no es excusa para una abdicación de sus propias responsabilidades personales hacia usted mismo y su trabajo y su amor. «Toca las campanas que aún pueden sonar»: son pocas y distantes entre sí, pero puedes encontrarlas.

Esta situación no admite solución de perfección. Este no es el lugar donde haces las cosas perfectas, ni en tu matrimonio, ni en tu trabajo, ni en nada, ni en tu amor a Dios, ni en tu amor a la familia o a la patria. La cosa es imperfecta.

Y lo que es peor, hay una grieta en todo lo que puedes armar: objetos físicos, objetos mentales, construcciones de cualquier tipo. Pero ahí es donde entra la luz, y ahí es donde está la resurrección y ahí es donde está el retorno, ahí es donde está el arrepentimiento. Es con la confrontación, con el quebrantamiento de las cosas.

Aquí está la canción:

En tiempos oscuros, la poesía y la música a menudo se vuelven más importantes para nosotros, proporcionando el tipo de trascendencia que necesitamos para interpretar eventos dolorosos en un contexto más amplio. Y Cohen escribió «Anthem», una de sus canciones más hermosas y esperanzadoras, en un período global tumultuoso.

El futuro como álbum está lleno de referencias a eventos históricos traumáticos, incluyendo Hiroshima y la Segunda Guerra Mundial. Mientras Cohen escribía Anthem (le tomó 10 años completar la canción), el Muro de Berlín cayó, el mismo día, 8 de noviembre, en que Donald Trump sería elegido a la presidencia de Estados Unidos 27 años después. Pero ese año, 1989, también se produjo una masacre de estudiantes en la plaza de Tiananmen.

Cohen era conocido por el hábito de ver las cosas «más oscuras» que otras. Incluso la caída del muro no era exactamente un signo de esperanza para él, dijo más tarde.

Desde la muerte de Cohen, en una semana anárquica en los Estados Unidos, las letras de «Anthem» están resonando específicamente en Internet.

La canción en sí contiene una mezcla característica de lo que David Remnick, en un reciente perfil neoyorquino de Cohen, llama «el matrimonio de lo sagrado y lo profano».»Las imágenes cristianas-la paloma, las campanas-lo infunden. Aunque Cohen era judío, estudió profundamente el budismo Zen, convirtiéndose en monje durante varios años, y estaba fascinado por otras tradiciones religiosas.

A Cohen no le gustaba diseccionar su trabajo. «A medida que me acerco al final de mi vida, tengo cada vez menos interés en examinar lo que tienen que ser evaluaciones u opiniones muy superficiales sobre el significado de la vida o el trabajo de uno. Nunca me dieron cuando estaba sano, y ahora me dan menos», le dijo a Remnick antes de su muerte.

Pero hay destellos de lo que «Himno» significaba para él. Estuvo en una relación con Rebecca de Mournay durante muchos de los años que la escribió, y le dijo a un entrevistador (de nuevo, del sitio de fans) que ella lo había ayudado a superar las peores dudas al escribir la pieza:

«He estado tocando esta canción durante muchos años y sabía que estaba en la pista de una canción realmente buena. Sabía que representaba algo claro y fuerte en mi propio corazón. Y me desesperaba de conseguirlo y lo estaba tocando en el sintetizador de Rebecca, y ella dijo: «Eso es perfecto así como así. Y dije: «¿En serio?’Ella dijo’ ¡Sí, vamos al estudio ahora!'»

En última instancia, lo apoyó ferozmente. «No hay una línea en ella que no pueda defender», dijo.

Aquí están las palabras completas:Los pájaros que cantan, al amanecer empiezan de nuevo, les oí decir.No te detengas en lo que ha pasado O en lo que está por suceder.

Sí, las guerras, se lucharán de nuevo
La paloma santa será atrapada de nuevo
Comprada, y alma, y comprada de nuevo
La paloma nunca es libre.

Toca las campanas que aún pueden sonar
Olvida tu oferta perfecta
Hay una grieta, una grieta en todo
Así es como entra la luz.

Pedimos señales. Las señales fueron enviadas El nacimiento traicionado. El matrimonio pasó Sí, la viudez de cada gobierno Firma para que todos la vean.

No puedo correr más, con esa multitud sin ley
Mientras los asesinos en lugares altos dicen sus oraciones en voz alta
Pero han convocado, han convocado una nube de trueno
Que van a escuchar de mí.

Toca las campanas que aún pueden sonar
Olvida tu oferta perfecta
Hay una grieta, una grieta en todo
Así es como entra la luz.

Puedes sumar las partes; no tendrás la suma Puedes iniciar la marcha, no hay tambor Cada corazón, cada corazón para amar vendrá Pero como un refugiado.

Toca las campanas que aún pueden sonar
Olvida tu oferta perfecta
Hay una grieta, una grieta en todo
Así es como entra la luz.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.