Maybaygiare.org

Blog Network

Toussaint Charbonneau – Sacagawea francés-Canadiense comerciante de pieles-marido

a lo Largo de los años, realmente me gustaban Toussaint Charbonneau, el marido de Sacagawea, que pasó a ser un francés-Canadiense comerciante de pieles. (Que se ha vuelto muy interesante para mí!)

Mis creencias negativas sobre Charbonneau vinieron de Elliot Coues, quien lo vilipendió a fondo al editar los diarios de Meriwether Lewis y William Clark en 1893, casi 90 años después de que el Cuerpo de Descubrimientos recorriera la nueva tierra que los Estados Unidos habían comprado.

El Niño de Sacagawea: La Vida y los Tiempos de Jean-Baptiste (Pomp) Charbonneau

Pero recientemente leí «El niño de Sacajawea: La vida y los tiempos de Jean-Baptiste (Pomp) Charbonneau» de Susan M. Colby, y a un sentido más suave de quién era. Esto es lo que he aprendido:

Charbonneau fue reclutado por L&C como intérprete para Corps of Discovery en 1804-06. La cadena de traducción de idiomas comenzó con:

  • Inglés (Lewis & Clark a Francois LaBiche o Pierre Cruzatte)
  • Francés (Francois LaBiche o Pierre Cruzatte a Toussaint Charbonneau)
  • Hidatsa (Toussaint Charbonneau a Sacagawea)
  • Shoshone (Sacagawea a her brother Chief Cameahwait, and back).

De acuerdo con Discovering Lewis & Clark, se le pagó 8 818.32 * por su trabajo. La mayoría de los soldados ganaron $333.33 por sus 33 meses de servicio. * Charbonneau podría haber recibido 8 818.32, mientras que el otro civil, George Drouillard, ganó 1 1,666.66. (Barbara Fifer cree que a Charbonneau le pagaron 5 500.33. Ver Wikipedia.En la expedición, también trabajó como cocinero, barquero y negociador de caballos y suministros.

Elliot Coues escribió :» En la mayoría de las ocasiones, el capitán Clark se mostró poseedor de un juicio y fortaleza raros. Hoy, sin embargo, no estaba a la altura de la marca, y el cobarde pie tierno que golpeaba a su esposa aún vivía.»

Cobarde golpear a la mujer tenderfoot? ¡Ay! Es eso cierto? No.
Comenzando hacia atrás, con «tenderfoot:»

Toussaint era un comerciante que había crecido conociendo el negocio. Su bisabuelo comenzó a comerciar en 1688. Toussaint firmó un contrato de tres años en 1793 para pasar el invierno en el río Assiniboine en Manitoba para la Compañía del Noroeste. En 1803, junto con Alejandro Enrique el Joven, co-dirigió Fort Pembina (cambió de alianza a American Fur Company), habiendo trabajado de engagé a intérprete, comerciante y gerente de fort. Su salario entonces era de £300-400 por año. Para 1804 se había instalado en un pueblo de Hidatsa como intérprete. No habría sido tolerado por la tribu si no fuera un amigo y un activo.Después de 11 años en el negocio, no era un pie tierno. Curiosamente, Coues no tenía experiencia en el bosque, pero criticaba mordazmente a Toussaint, que sí.¿Cobarde?

La quilla de Lewis y Clark, que tenía 55 pies y necesitaba una tripulación de 27, es mucho más grande que la piragua roja, 41 pies de largo con una tripulación de 8.

Cuando Reuben Gold Thwaites editó los diarios en 1904, Toussaint fue identificado dos veces como un «cobarde»:

  1. El 14 de mayo de 1805, el piragua roja (barco de fondo plano) guiado por Charbonneau fue golpeado por una ráfaga de viento y perdió el control. Entró en pánico cuando se enfrentó a ahogarse, casi zozobrando el bote.
  2. Charbonneau se retiró al monte al ver a un oso pardo.

wife beater?El cargo de golpeador de esposas llegó a través de Clark, quien lo reprendió por golpear a Sacajawea (August. 15, 1805). A su favor, Toussaint no repitió el comportamiento.

Sin embargo, hubo un incidente anterior en su vida, reportado en el diario de comercio de pieles de John Macdonell (30 de mayo de 1795):

«Tousst. Charbonneau fue apuñalada en el extremo de Manitou-a-banc del Portage la Prairie, Manitoba, en el acto de cometer una violación a su Hija por una anciana Saultier con un Punzón de Canoa, un destino que merecía por su brutalidad, era difícil que pudiera caminar de regreso sobre el portage.»

Detalle de «Lewis y Clark en Tres Tenedores» de Edgar S. Paxson, 1912. El original cuelga en el Vestíbulo del Capitolio de Montana (cortesía de Wiki Commons)

¿Sus otras cualidades?En «Sacajawea,» Harold P. Howard lo describió como » bajo, moreno, barbudo, hablador, quizás jactancioso.»Los tres primeros son pura especulación-no hay similitudes conocidas de él por los pintores.Howard podría tener razón sobre «hablador y jactancioso»: los voyageurs no eran tímidos en la discusión de sus hazañas de audacia.Pero en un momento posterior, Toussaint se disculpó con el príncipe Maximiliano por no hablar Hidatsa correctamente, a pesar de que había vivido con las tribus durante muchos años.

Perezoso?
No. Cuando Charbonneau fue asignado para hacer guardia y ayudar con el trabajo manual, renunció a la expedición, esas tareas no estaban en su descripción de trabajo como intérprete. Tal vez vio a todos los demás participando, o tal vez hubo presión, pero una semana después, se disculpó y fue reintegrado. Originalmente, ambas esposas tenían una ranura para irse, pero Nutria, su primera esposa, no acompañó al Cuerpo. Sólo la nueva madre, Sacagawea. A quien no le pagaron por su trabajo.¿Impulsivo, iletrado, violento, oportunista ?
Posiblemente. No hay registro conocido. Pero por otro lado, fue valorado por el capitán William Clark, quien animó a los Charbonneaus a reasentarse en St.Louis, donde Clark se convirtió en el padrino y mentor de sus hijos, y ofreció trabajo a Toussaint.Quizás porque los británicos y los franceses se habían despreciado durante mucho tiempo. El prejuicio contra los «indios franceses»estaba activo 50 años después.

Pensamientos finales: Lee más sobre el comercio de pieles

Organiza un mini club de libros-contáctame para obtener una tarifa reducida en múltiples copias de «Aguas como el Cielo» o «Aguas traicioneras».»Invítame a presentarme en tu grupo, estoy feliz de adaptar un programa a tus necesidades, de jóvenes a adultos.Recomiéndame a tu escuela local: Estoy encantado de visitar (disfrazado) para compartir conocimientos y realidad y diversión. Escuela media-ers estudia la historia del estado; los estudiantes mayores están interesados en el proceso de investigación y escritura.Infórmame — sobre una cita en tu área o un recurso/libro que debería conocer.Comprar una «Aguas como el cielo» o «Aguas Traicioneras» como regalo. Lo inscribiré tal y como tú me lo ordenas.

Fuentes:
» El hijo de Sacajawea: The life and times of Jean-Baptiste (Pomp) Charbonneau» por Susan M. Colby. University of Oklahoma Press, Norman Oklahoma, 2009.
Descubriendo a Lewis & Clark (¡Este es un sitio muy inclusivo!)
Wikipedia: Toussaint Charbonneau

Qué más estoy leyendo actualmente:
» Un brindis por el Comercio de pieles: Una Imagen Ensayo sobre su Cultura Material» por Robert Wheeler
«La Conquista de la Gran Noroeste» por Agnes Laut

Suscribirse ToNikki del Boletín de noticias

Imagen ya añadido

Unirse a Nikki lista de correo para recibir las últimas noticias y actualizaciones. ¡Es gratis y puedes optar por no participar en cualquier momento!

Imagen ya añadido

Suscrito!

Imagen ya añadido

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.