Maybaygiare.org

Blog Network

jak pisać po japońsku na komputerze (Windows & Mac)

ćwiczenie pisania ręcznego po japońsku jest niezbędne, aby zapamiętać kanji i nauczyć się właściwej kolejności uderzeń. Ale przekonasz się, że większość twojej pisemnej komunikacji w języku japońskim (podobnie jak w przypadku angielskiego) jest wykonywana elektronicznie. W procesie nauki języka japońskiego ważne jest, aby nauczyć się zarówno pisania ręcznego, jak i pisania.

oto jak wpisać Japoński na komputerze.

(aby zobaczyć pełną listę naszych artykułów na temat technologii i japońskiego, kliknij tutaj!)

Jak zainstalować Japoński na komputerze

jeśli używasz systemu Windows:

opieram te instrukcje na moich własnych doświadczeniach z Windows 10.
Jeśli jakakolwiek część instrukcji nie działa dla ciebie, zostaw nam komentarz, a my postaramy się pomóc!

  1. Otwórz menu start, a następnie kliknij Ustawienia.
  2. w Ustawieniach kliknij Czas& język. Gdy znajdziesz się w czasie & język, po lewej stronie pojawi się zakładka z napisem Region & język.
  3. kliknij na niego, a następnie kliknij duży znak plus” Dodaj język „przycisk pod nagłówkiem” języki”.
  4. języki dodawane są alfabetycznie, a Japoński najprawdopodobniej znajduje się pod J. ale jeśli go tam nie widzisz, możesz również sprawdzić pod N dla Nihongo. Możesz również sprawdzić na dole listy inne języki, które mają nazwy inne niż Alfabet rzymski, w którym to przypadku Japoński może być wymieniony jako 日本..

wystarczy kliknąć na japoński (lub Nihongo Lub 日本本, w zależności od przypadku), aby go dodać. Jeśli Język Japoński jest pierwszym językiem dodanym do komputera, pojawi się pasek języka.

pasek języka prawdopodobnie pojawi się na pasku zadań w pobliżu przycisków zegara i głośności. Ale może pojawić się w innym miejscu na ekranie, zwłaszcza jeśli masz starszą wersję systemu Windows. Jeśli masz już pasek języka, Japoński będzie teraz opcja po kliknięciu na pasku.

jeśli używasz Maca:

opieram te instrukcje na moich własnych doświadczeniach z najnowszą wersją macOS.
Jeśli jakakolwiek część instrukcji nie działa dla ciebie, zostaw nam komentarz, a my postaramy się pomóc!

  1. Otwórz menu Apple, a następnie kliknij Preferencje systemowe.
  2. w Preferencjach systemowych kliknij na język&.
  3. gdy znajdziesz się w języku & tekst, kliknij przycisk Input Sources, a zobaczysz listę dodatkowych języków. Japoński będzie prawdopodobnie wymienione pod K Dla Kotoeri (Kotoeri (りりり) to nazwa metody wprowadzania. Dosłownym znaczeniem Kotoeri jest „wybór słowa”. Może być również wymieniony pod J dla japońskiego, N dla Nihongo lub na dole listy z innymi językami, które mają nazwy nie-Rzymskie; w takim przypadku może być wymieniony jako 日本語.
  4. zaznacz pole obok Kotoeri / Japanese i upewnij się, że pola podrzędne kotoeri hiragana, katakana i Romaji są również zaznaczone. Przed zamknięciem okna źródła wprowadzania upewnij się, że zaznaczyłeś pole „Pokaż menu wprowadzania na pasku menu”.

Jeśli Japoński jest pierwszym językiem dodanym do komputera Mac, ikona flagi amerykańskiej pojawi się na pasku menu w pobliżu przycisków zegara i głośności.

Jak wpisać w języku japońskim

jeśli używasz systemu Windows:

jeśli domyślnym językiem komputera jest angielski, pasek języka będzie czytał ENG przez większość czasu. Aby wpisać Język japoński, kliknij na pasku i wybierz język japoński. Pojawi się dodatkowy przycisk, który jest po prostu wielką literą „A”. Kliknij A, aby zmienić go na あ i to wszystko!

jeśli kliknąłeś, aby zmienić przycisk na „hiragana”, ale angielskie litery są generowane, a nie hiragana podczas pisania, kliknij prawym przyciskiem myszy na „hiragana” i upewnij się, że wybierzesz „hiragana”.

jeśli używasz komputera Mac:

najedź kursorem na ikonę flagi amerykańskiej na pasku menu, a pojawi się małe menu. Wybierz hiragana z menu i to wszystko!

uwagi i dalsze instrukcje (Windows& Mac):

1) Podczas wpisywania hiragana na komputerze Mac lub PC możesz użyć spacji, aby utworzyć kanji i katakana. Możesz nacisnąć spację po każdym słowie lub na końcu każdego zdania.

pierwszy z nich na początku wydaje się nieco denerwujący, ale na dłuższą metę zaoszczędzi Ci czasu. Jeśli naciśniesz spację na końcu zdania, komputer spróbuje odgadnąć, którą Hiraganę zmienić na kanji / katakana, a którą kanji zmienić na. Często tak jest, ale nie zawsze. Naciśnięcie spacji po jednym słowie pozwala przewijać wszystkie możliwe opcje kanji / kana dla tego słowa. To jedyny sposób, aby przywołać rzadkie kanji.

na przykład wpisanie „au” prawdopodobnie spowoduje wyświetlenie wspólnego znaku kanji 会う, ale gdybym chciał rzadszą wersję 逢う, musiałbym nacisnąć spację kilka razy. Po wychowaniu kanji / kana, które chcesz, zachowaj je, naciskając klawisz enter (lub po prostu wznawiając pisanie).

2) może być konieczne pisanie づ i ぢ w sposób, do którego nie jesteś przyzwyczajony, aby je wymyślić. W zależności od używanego systemu romanizacji, można zapisać te litery odpowiednio jako dzu, zu lub du i di lub ji. Ale na komputerze prawdopodobnie będziesz musiał wpisać je jako ” du ” i ” di.”Ponadto, aby wpisać literę ん n, trzeba będzie wpisać „N” dwa razy.

3) pisownia jest zawsze ważna, ale błędna pisownia podczas pisania w języku japońskim spowoduje, że poprawne kanji nie pojawi się jako opcja.

np. pisanie z きんえん jest „niepalące”, ale z き き jest „upamiętniające”.”W Romaji te słowa są zarówno „kinen”, ale pisząc w hiraganie, musisz wpisać odpowiednio” kinnenn „i” kinenn”.

podobnie, niektóre materiały do nauki języka japońskiego nie pokazują wyraźnie i / lub dokładnie długich samogłosek (np. こ う w こここう („szkoła średnia”)-to słowo jest czasami Romaji ’ D jako „koko”, „kookoo” lub „kōkō”, ale jeśli chcesz, aby pojawiło się poprawne kanji, musisz wpisać „koukou”). Jeśli wpisujesz słowo i nie pojawia się kanji, którego szukasz, należy sprawdzić, czy Twoje samogłoski są poprawne.

4) po zmianie ustawień komputera, aby umożliwić pisanie w więcej niż jednym języku, programy i przeglądarki internetowe zaczną pamiętać, którego języka aktualnie w nich używasz (chociaż nie zawsze pamiętają poprawnie).

na przykład, jeśli piszesz po japońsku w programie Outlook, a następnie otworzysz Notatnik i zaczniesz pisać, klawiatura może przełączyć się na język angielski. Jeśli klikniesz wstecz do programu Outlook może przełączyć się z powrotem na japoński. Jeśli następnie kliknij na przeglądarkę internetową z Google, w której został wpisując w języku japońskim godzinę lub dwie temu, klawiatura może pamiętać, że były Googling w języku japońskim i pozostać Japoński. Albo zapomni i przełączy się na angielski.

przełączanie tam i z powrotem między językami jest łatwe i tak, tak czy inaczej, nie jest to wielka sprawa, ale może powodować irytujące literówki.

5) kilka klawiszy (choć niewiele) zmienia cele podczas pisania w języku japońskim. Na przykład, aby wpisać Japońskie cudzysłowy””, Użyj klawiszy nawiasów .

6) sporo japońskich słów ma opcje symboli, a także opcje kanji / kana. Na przykład, jeśli wpiszesz ほし hoshi (gwiazda) i naciśniesz spację raz, prawdopodobnie wyświetli się kanjiし. Następnie, jeśli nadal naciskasz spację, pominiesz to kanji i zamiast tego możesz wybrać ☆ 彡or ★ (lub inny Kanji). Słowa, które mają opcje symboli, zaskoczą Cię! (Spróbuj wpisać おんせん Onsen (gorące źródła) lub フラインン furaipan (patelnia)).

to na razie wszystko na temat pisania po japońsku na komputerze. Jeśli chcesz również skonfigurować swój smartfon do pisania w języku japońskim, kliknij tutaj, aby zobaczyć nasz artykuł na ten temat!
są aspekty pisania po japońsku, które nie mieliśmy czasu na omówienie w tym artykule, więc jeśli masz jakieś pytania, zostaw nam komentarz. A jeśli którakolwiek z powyższych instrukcji nie działa na twoim komputerze, nie wahaj się skomentować lub wysłać do nas wiadomość, a my Ci pomożemy!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.