Maybaygiare.org

Blog Network

Salve o Chefe

Versos de Sir Walter Scott, em 1810, poema narrativo A Dama do Lago, incluindo “The Boat Song” (“salve o Chefe”) com o qual o clã congratula-se com a chegada de barco de seu chefe Roderick Dhu, foram musicados por volta de 1812 pelo compositor James Sanderson (c. 1769 – c. 1841); um auto-didata em inglês violinista e maestro do Surrey Theatre, de Londres, que escreveu muitas músicas para o local produções teatrais durante a década de 1790 e os primeiros anos do século 19:

o Granizo para o Chefe, que em triunfo avanços!honrado e abençoado seja o Pinheiro sempre verde!o romance de Scott foi rapidamente transformado em melodramas românticos não autorizados. Em novembro de 1810, Scott escreveu a um amigo que a Senhora do lago estava sendo feita em uma peça por Martin e Reynolds em Londres e por um Sr. Siddons em Edimburgo. Na mesma época, Scott recebeu uma carta de um amigo e oficial do exército que terminou sua nota com uma cópia da música do barco, “Hail to the Chief”.”

uma versão de Lady of the Lake estreou em Nova York em 8 de Maio de 1812, e” Hail to the Chief “foi publicado na Filadélfia na mesma época que” March and Chorus in the Dramatic Romance of The Lady of the Lake”. Muitas paródias apareceram, uma indicação de grande popularidade.

File: Hail to the Chief - U. S. Army Herald Trumpets.ogv

Reproduzir mídia

“Ave para o Chefe” precedido por quatro “babados e floresce” oficial fanfarra para o Presidente dos Estados Unidos, realizada pelo Exército dos Estados Unidos da Banda Herald Trombetas

Problemas para jogar este arquivo? Veja a ajuda da mídia.

associação com o Presidente ocorreu pela primeira vez em 1815, quando foi jogado para honrar tanto George Washington eo fim da Guerra de 1812 (sob o nome de “grinaldas para o chefe”). Em 4 de julho de 1828, o U. S. A Marine Band apresentou a canção em uma cerimônia para a abertura formal do canal de Chesapeake e Ohio, que contou com a presença do Presidente John Quincy Adams. Andrew Jackson foi o primeiro Presidente vivo a ter a canção usada para honrar sua posição em 1829, e foi tocada na posse de Martin Van Buren em 1837. Julia Tyler, segunda esposa de John Tyler, pediu seu uso para anunciar a chegada do Presidente. A sua sucessora como Primeira-Dama, Sarah Childress Polk, encorajou o seu uso regular desta forma depois de ter sido usada na inauguração de James Polk.; William Seale diz: “Polk não foi uma figura impressionante, então algum anúncio foi necessário para evitar o embaraço de sua entrada em uma sala lotada sem ser notado. No large affairs the band … rolaram os tambores enquanto tocavam a marcha … e uma maneira estava livre para o Presidente.”

durante a Guerra Civil Americana (1861-1865) a peça também foi usada para anunciar a chegada do presidente confederado Jefferson Davis. Em 3 de outubro de 1861, Davis visitou com os generais P. G. T. Beauregard, Joseph Eggleston Johnston, e Gustavus Woodson Smith em Fairfax Court House (agora Fairfax, Virgínia) para um conselho de guerra. Enquanto estava em Fairfax, o Presidente Davis também realizou uma revisão formal das tropas, que totalizavam cerca de 30.000. No início da revisão, a banda da 1ª Infantaria da Virgínia atacou “Hail to the Chief” e concluiu com “Dixie”.o Presidente Chester A. Arthur não gostou da canção e pediu a John Philip Sousa para compor uma nova canção, que foi intitulada “Presidential Polonaise”. Após Arthur deixar o cargo, a banda continuou tocando “Hail to the Chief” para aparições públicas pelo Presidente.em 1954, o Departamento de Defesa fez dela o tributo oficial ao Presidente. O single “Lucky Son”, lançado em 1969, pelo Grupo de rock americano Creedence Clearwater Revival, especificamente chamado “Hail to the Chief” Quando se refere aos patriotas e jingoístas.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.