běžné gramatické chyby v angličtině: na rozdíl od toho, co mnozí věří, minulost a poslední nelze použít zaměnitelně. Používají se k popisu různých podmínek události s ohledem na konkrétní období nebo fázi času.
Když mluvíme o minulých událostech, mnoho lidí může být zmateno mezi minulými a posledními. Na rozdíl od toho, co mnozí věří, minulost a poslední nelze zaměnitelně použít. Používají se k popisu různých podmínek události s ohledem na konkrétní období nebo fázi času.
podívejme se na následující příklady.
- čekal jsem na vás poslední dvě hodiny. (nesprávné)
- čekal jsem na vás poslední dvě hodiny. (correct)
ale podívejte se na následující příklady.
- přestože začal opravdu pomalu, dokázal v posledních třech sezeních dohnat cíl. (ne za poslední tři sezení)
- přestože na začátku směny hrál docela špatně, dokázal v posledních dvou přestávkách nasbírat pět branek.
vysvětlení
poslední: poslední používáme, když chceme mluvit o časovém období, které je konečnou fází určité aktivity nebo události.
minulost: minulost používáme, když chceme mluvit o období, které právě uplynulo nedávno.
Pokud tedy mluvíte o čekání na někoho (jak je ukázáno ve výše uvedených příkladech), je správné použít poslední dvě hodiny, protože máte na mysli období (dvě hodiny), které právě uplynulo.
nelze použít poslední dvě hodiny, protože to není Fáze žádné události. Ve skutečnosti jediná událost zde čeká dvě hodiny. Jinými slovy, tyto dvě hodiny jsou časové období, které právě uplynulo čekáním na vašeho přítele.
Některé další příklady…
In his last three years, he wrote two biographies. (described to talk about a person who has passed)
Poslední Rok vs Minulém Roce
v Loňském roce se rozumí poslední kalendářní rok, například, 2015 (pokud jste v roce 2016).
uplynulý rok znamená 365 dní předcházejících dnešku. Například, pokud to bylo 14. Února, 2016 dnes, pak poslední rok by znamenalo, že čas mezi 15. Února 2015 a 14. Února 2016.
například:
He completed his MBA last year (for example 2015) but he’s been looking for a job for the past one year. (for example, from 4th of July, 2015 until 3rd of July, 2016)
Tento Rok Prošel vs minulý Rok
Jeden z nejvíce nesprávně používaných frází v angličtině je to „uplynulý rok“. Mnoho uživatelů, kteří se dopustí této chyby, věří, že „prošel“ má stejný význam jako „minulost“, ale to je nesprávné.
zde je několik příkladů nesprávného použití:
- jste před spaním. (nesprávné)
- jste po spaním. (correct)
- populární herec minulost pryč. (nesprávné)
- populární herec zemřel. (correct)
- koupil tyto boty tento uplynulý víkend. (nesprávné)
- koupil jsem tyto boty minulý víkend. (correct)
- prošel nebezpečnou čárou.
- prošel kolem nebezpečné čáry. (correct)
- ujel Uber do cíle. (nesprávné)
- Uber jel kolem svého cíle. (correct)
- Sam prošel cílovou čarou v rekordním čase. (nesprávné)
- Sam se dostal za cílovou čáru v rekordním čase. (správný)
Vysvětlení
Jak můžete vidět, „Prospěl“ a „Minulost“, obě mají stejný zvuk a to je pravděpodobně důvod, proč „prospěl“ je často nesprávně použity.
gramaticky řečeno, „pass“ je sloveso, které má řadu významů v závislosti na kontextu. Podívejme se na několik příkladů níže:
- Sandra složila zkoušku s vyznamenáním. (uspět v testu, minulý čas)
- předal jsem vaše poznámky vašemu příteli. (předat, prezentovat perfektní)
- můj šéf prošel kolem mě, aniž by mi dal pohled.
- někdy mám pocit, že mě život míjí. (nechat někoho za sebou)
Jak můžete vidět ve třetí příklad bylo uvedeno výše, „úspěšný“ často může znamenat „posunout minulosti“ a označuje pohyb osoby nebo věci.
podobně má slovo „minulost“ širokou škálu významů včetně „času před přítomností“.
například:
- v posledních dvou letech toho dosáhla hodně. (adjektivum)
- nemá smysl se dívat na svou minulost. (podstatné jméno)
Nicméně, „minulost“ může být také použit jako příslovce nebo předložka stejně.
například:
- běžel kolem. (beyond, příslovce)
- Mike prošel kolem dveří. (mimo, předložka)
to je přesně To, kde je mnoho zmatení a nakonec řekl: „prošel“, když ve skutečnosti znamená „minulosti“.
pro mnohé to může být matoucí, protože v některých případech jsou možné obě varianty.
podívejte se na následující příklady:
You have passed the bedtime = You are past the bedtime.
v přirozené řeči nebo psaní však zní trapně říkat: „prošli jste spaním“.
co jsme se naučili?
kdykoli jste zmateni, zda „prošel kolem nebo prošel dveřmi“, nezapomeňte „projít kolem“ jako frázové sloveso.
podobně neříkejte „tento uplynulý víkend“, když chcete říct „tento minulý víkend“.
zmatená, zda se „dostane kolem nebo projde cílovou čarou“? Použijte stejnou logiku jako v prvním příkladu.
doufám, že tento příspěvek objasní vaše pochybnosti. Pokud vám tento příspěvek připadá užitečný, sdílejte jej se svými přáteli.