practicarea scrisului manual în japoneză este esențială pentru a memora kanji și a învăța ordinea corectă a cursei. Dar veți găsi că cea mai mare parte a comunicării dvs. scrise în Japoneză (la fel ca în cazul limbii engleze) se face electronic. În procesul de învățare japoneză, este important să învețe atât cum să mână-scrie limba și cum să tastați-l.
Iată cum să tastați în Japoneză pe computer.
(pentru a vizualiza o listă completă a articolelor noastre despre tehnologie și japoneză, faceți clic aici!)
cum se instalează japoneză pe Computer
dacă utilizați Windows:
sunt bazându aceste instrucțiuni de pe propriile mele experiențe cu Windows 10.
dacă o parte din instrucțiuni nu funcționează pentru dvs., vă rugăm să ne lăsați un comentariu și vom încerca să vă ajutăm!
- deschideți meniul start și apoi faceți clic pe Setări.
- în Setări, faceți clic pe timp & limbă. Odată ce sunteți în timp & limba, va exista o filă în stânga care citește Regiunea & limba.
- Faceți clic pe el, apoi faceți clic pe semnul mare plus „adăugați o limbă” sub antetul „limbi”.
- limbi Addable sunt listate în ordine alfabetică și japoneză va fi cel mai probabil sub J. dar dacă nu-l vezi acolo, puteți verifica, de asemenea, sub N pentru Nihongo. Puteți verifica, de asemenea, în partea de jos a listei cu alte limbi care au nume non-romane-alfabet, caz în care Japoneză pot fi listate ca un număr de opt.
pur și simplu faceți clic pe Japoneză (sau Nihongo, sau, după caz, unqq) să-l adăugați. Dacă Japoneza este prima limbă pe care ați adăugat-o la computer, va apărea o bară de limbă.
bara de limbă va apărea probabil pe bara de activități lângă butoanele de ceas și volum. Dar poate apărea în altă parte pe ecran, mai ales dacă aveți o versiune mai veche de Windows. Dacă aveți deja o bară de limbă, Japoneza va fi acum o opțiune atunci când faceți clic pe bara.
dacă utilizați un Mac:
îmi bazez aceste instrucțiuni pe propriile mele experiențe cu o versiune recentă de macOS.
dacă o parte din instrucțiuni nu funcționează pentru dvs., vă rugăm să ne lăsați un comentariu și vom încerca să vă ajutăm!
- deschideți meniul Apple și apoi faceți clic pe Preferințe sistem.
- în Preferințe sistem, faceți clic pe limbă & Text.
- odată ce vă aflați în limba & Text, faceți clic pe butonul surse de intrare și veți vedea o listă de limbi care pot fi adăugate. Japonezii vor fi probabil listați la K pentru Kotoeri (Kotoeri (XV) este numele metodei de introducere. Sensul literal al lui Kotoeri este”alegerea cuvintelor”. Poate fi, de asemenea, listat sub J Pentru Japoneză, N pentru Nihongo, sau în partea de jos a listei cu alte limbi care au nume non-alfabet Roman; caz în care poate fi listat ca fiind VIII.
- bifați caseta de lângă Kotoeri / japoneză și asigurați-vă că sunt bifate și sub-casetele Kotoeri hiragana, katakana și Romaji. Înainte de a închide fereastra surse de intrare, asigurați-vă că bifați caseta de lângă „Afișați meniul de intrare în bara de meniu”.
dacă Japoneza este prima limbă pe care ați adăugat-o pe Mac, o pictogramă steag American va apărea pe bara de meniu lângă butoanele ceasului și volumului.
cum să tastați în Japoneză
dacă utilizați Windows:
dacă limba implicită a computerului dvs. este engleza, bara de limbă va citi ENG de cele mai multe ori. Pentru a tasta în Japoneză, faceți clic pe bara și selectați japoneză. Apoi va apărea un buton suplimentar, care este pur și simplu un „a” majusculă. Faceți clic pe A pentru a-l schimba într-un hectar, și asta este!
dacă ați făcut clic pentru a schimba butonul într-un secund, dar literele englezești sunt generate și nu hiragana atunci când tastați, faceți clic dreapta pe secund și asigurați-vă că selectați „hiragana”.
dacă utilizați un Mac:
plasați cursorul pe pictograma steagului American din bara de meniu și va apărea un mic meniu. Selectați hiragana din meniu și asta este!
note și instrucțiuni suplimentare (Windows & Mac):
1) în timp ce tastați hiragana fie pe un Mac, fie pe un PC, puteți utiliza bara de spațiu pentru a crea kanji și katakana. Puteți apăsa bara de spațiu după fiecare cuvânt sau la sfârșitul fiecărei propoziții.
primul pare un pic enervant la început, dar vă va economisi timp pe termen lung. Dacă apăsați spațiu la sfârșitul unei propoziții, computerul va încerca să ghicească la ce hiragana să se schimbe în kanji / katakana și la ce kanji să le schimbe. Este corect o mulțime de timp, dar nu întotdeauna. Apăsând bara de spațiu după un singur cuvânt vă permite să derulați prin toate opțiunile posibile kanji / kana pentru acel cuvânt. Aceasta este singura modalitate de a aduce kanji rare.
de exemplu, tastarea „au” va aduce probabil kanji-ul comun kanji, dar dacă aș vrea versiunea mai rară a acestuia, ar trebui să apăs spațiu de mai multe ori. După ce ați adus kanji / kana pe care o doriți, păstrați-le apăsând enter (sau doar reluând tastarea).
2) s-ar putea să fie nevoie să scrieți și să scrieți și să scrieți, și să scrieți și să scrieți, și să scrieți, și să scrieți, într-un mod cu care nu sunteți obișnuiți, pentru a-i face să vină. În funcție de sistemul de romanizare pe care îl utilizați, puteți scrie aceste scrisori ca dzu, zu sau du și respectiv di sau ji. Dar pe computerul dvs. va trebui probabil să le tastați ca ” du ” și ” di.”De asemenea, pentru a introduce litera N, va trebui să tastați „n” de două ori.
3) ortografia este întotdeauna importantă, dar ortografia greșită atunci când tastați în Japoneză va duce la kanji corect să nu apară ca opțiune.
de exemplu, tastarea în format „pentru nefumători” este „pentru nefumători”, dar în format „pentru comemorare”.”În Romaji, aceste cuvinte sunt ambele „kinen”, dar când tastați hiragana trebuie să tastați” kinnenn „și, respectiv,” kinenn”.
în mod similar, unele resurse de învățare japoneză nu arată în mod clar și / sau cu exactitate vocale lungi (cum ar fi centimetrii din centimetrii („liceu”)-acest cuvânt este uneori Romaji ‘ D ca „Koko”, „kookoo” sau „kktokk”, dar dacă doriți ca kanji – ul corect să apară, trebuie să tastați „Koukou”). Dacă tastați un cuvânt și kanji pe care îl căutați nu apare, un lucru de verificat este dacă vocalele dvs. sunt sau nu corecte.
4) Când modificați setările computerului pentru a permite tastarea în mai multe limbi, programele și browserele web vor începe să-și amintească ce limbă utilizați în prezent în ele (deși nu își amintesc întotdeauna corect).
de exemplu, dacă tastați în japoneză în Outlook și apoi deschideți Notepad și începeți să tastați, tastatura dvs. se poate comuta în engleză. Dacă faceți clic pe Înapoi la Outlook, acesta poate reveni la Japoneză. Dacă apoi faceți clic pe un browser web cu Google în care ați fost tastarea în Japoneză o oră sau două în urmă, tastatura poate aminti că au fost Googling în japoneză și rămâne Japoneză. Sau poate uita și trece la engleză.
Comutarea înainte și înapoi între limbi este ușoară și, oricum, nu este mare lucru, dar poate provoca greșeli enervante.
5) câteva taste (deși nu multe) schimba scopuri atunci când tastați în Japoneză. De exemplu, pentru a tasta ghilimele japoneze””, utilizați tastele paranteză .
6) câteva cuvinte japoneze au opțiuni de simbol, precum și opțiuni kanji / kana. De exemplu, dacă tastați Hoshi (stea) și apăsați bara de spațiu o dată, se va aduce, probabil, până la kanji-ul. Apoi, dacă veți continua să apăsați bara de spațiu, veți sări peste acel kanji și puteți selecta în schimb un xixto (sau un alt kanji). Cuvintele care au opțiuni de simbol vă vor surprinde! (Încercați să tastați Onsen (izvor fierbinte) sau furaipan (tigaie)).
asta e totul pentru acum despre cum să tastați în Japoneză pe computer. Dacă doriți să vă configurați și smartphone-ul pentru a tasta în Japoneză, faceți clic aici pentru articolul nostru despre acest subiect!
există aspecte ale tastării în Japoneză pe care nu am avut timp să le acoperim în acest articol, așa că, dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne lăsați un comentariu. Și, dacă oricare dintre instrucțiunile de mai sus nu funcționează pe computerul dvs., nu ezitați să ne comentați sau să ne trimiteți un mesaj și vă vom ajuta!