Maybaygiare.org

Blog Network

Tampoco vs Tambien:スペイン語学習者のための決定的なガイド

August16,2020By Ashley ReidHomeschooling,Spanish Grammar0comments

tampoco vs tambiénをいつ使用するか知っていますか?

同じような興味を共有し、あなたがやりたいことを表現することによって、新しい友達を作り、スペイン語で接続を構築することができます。 スペイン語であなたの好き嫌いについて話をする最も重要な動詞の一つはgustarです。

あなたの好き嫌いについて話す最も重要な動詞の一つは、グスタ しかし、グスタールは、誰かを知るために必要な唯一の不可欠な言葉ではありません。 tampocoとtambién:あなたのスペイン語の語彙にこれらの二つの重要な単語を追加することを学びます。

あなたのスペイン語の語彙にこれらの二つの重要な

Tampoco vs.También:The Basics

これら二つのT-wordsは似ているかもしれませんが、彼らは明確な用途を持っています。 両方の単語は、合意を表現するために使用されますが、さまざまな状況で使用されます。 最も簡単な用語では:

Tampocoは否定的な文章に同意するためのものです。Tambiénは肯定的な文章に同意するためのものです。

tambien無料スペイン語クラスオンライントライアル
無料のクラスはこちらをクリック!

Tampoco

Tampocoは意見の不一致を表現するのではなく、否定的な合意を表現します。 いくつかの例を見てみましょう。

いいえquiero ir a la playa hoy. (私は今日はビーチに行きたくない。)

タンポポ。 (私はどちらも。)

いいえnecesito más tiempo,gracias. (私はこれ以上時間を必要としない、ありがとう。)

Yo tampoco。 (私はどちらも。)

今、tampocoは、多くの異なる方法で文で使用することができます。

  • 単一の単語tampocoだけを使用します。
    • タンポポ。 (私はどちらも。)
  • タンポポの前にヨを追加します。
    • Yo tampoco. (私はどちらも。)
  • 誰かの興味について話をするためにtampocoの前に別の個人代名詞、名前、または人を追加します。
    • Ella tampoco. (彼女はどちらもしません。)
    • マルコス-タンポコ。 (マルコスもそうではない。)
  • tampocoまたはsubjectとtampocoの後に動詞を追加します。
    • Tampoco quiero. (私はどちらかにしたくありません。)
    • ヨータンポコnecesito。 (私はどちらもする必要はありません。)
    • Ella tampoco quiere. (彼女はどちらかに望んでいません。)
  • tampocoに文全体(主語の有無にかかわらず)を追加します。
    • Tampoco quiero ir a la playa hoy. (私は今日もビーチに行きたくありません。)
    • Yo tampoco necesito más tiempo. (私はどちらかより多くの時間を必要としません。h3>

      Tambiénはtampocoに似ていますが、肯定的な声明に同意するために使用されます。 上記と同じ文章を見てみましょうが、肯定的です。

      Quiero ir a la playa hoy. (私は今日、ビーチに行きたいです。)

      También。 (私も。)

      Necesito más tiempo,por favor. (私はもう時間が必要です、お願いします。)

      Yo también。 (私も。)

      どちらかと同じように、いくつかの方法で応答として使用することもできます。

      • 1つの単語だけを使用してください。
        • も。 (私も。/li>
      • 前にもヨーヨーを追加します。
        • 私も。 (私も。また、誰かの興味について話をする前に、別の人称代名詞、名前、または人を追加します。
          • 彼女も。 (彼女もそうです。)
          • マークも。 (マルコスもそうだ。 また、または主語とも後に動詞を追加します。
            • 私も欲しいです。 (私もしたい。 私も必要です。
            • 私も必要です。 (私はまた、する必要があります。)
            • Ella también quiere. (彼女はあまりにも、したいと考えています。)
          • tambiénに文全体(主語の有無にかかわらず)を追加します。
            • También quiero ir a la playa hoy. (私も今日はビーチに行きたいです。)
            • Yo también necesito más tiempo. (私も、より多くの時間が必要です。基本的に、文中のtampoco対tambiénの使用は同じです。 ただ、件名や人称代名詞は必要ではなく、ちょうど通常のスペイン語の会話のように、文の先頭にないかもしれないことを覚えておいてください。p>
              タンポコ対タンビアン

              míを追加

              私たちは興味について話をするためにgustarを使用して話 Gustarとの声明に応答するとき、tampocoとtambiénは実際にはわずかに異なる形式をとります。 Gustarは常に再帰代名詞を使用する代名詞動詞です。

              Gustarは常に再帰代名詞を使用する代名詞動詞です。

              Gustarは常に再帰代名詞 Yo gusto la playaと言うのではなく、私たちは私にgusta la playaまたはa mí me gusta la playaと言います。 その小さなフレーズmíは、通常、好きまたは嫌いを表現する文章ではオプションですが、応答ではそれが不可欠です。

              私gustan mucho los perros。 (私は本当に犬が好きです。)

              a mí también. (私も。)

              この例でわかるように、agreementの応答ではtambiénの前にmíが使用されます。 この句はオプションではなく、yoまたは別の主題代名詞に置き換えることはできません。 実際、gustarの文章の対象はあなたが好きなものなので、このフレーズやその代わりに他の人の名前や他の主題代名詞を使用することはできません。 あなたが他の人の好き嫌いについて話したい場合は、次のフレーズを使用します。

              a ti tambiénまたはti tampoco

            • a usted tambiénまたはusted tampoco
            • a ella tambiénまたはella tampoco
            • a él tambiénまたはél tampoco
            • a nosotros tambiénまたはNosotros tampoco
            • ustedes tambiénまたはustedes tampoco
            • ELLOS tambiénまたはellos tampoco

            このルールは、動詞gustarだけでなく、いくつかの他の代名詞動詞にも適用されます。 基本的に、あなたに起こる何かに同意したい場合は、a míフレーズを使用してください。

            私interesa mucho la idea。 (アイデアは本当に私に興味があります。)

            a mí también. (私も。)

            いいえ私asustan las películas de horror。 (ホラー映画は私を怖がらない。)

            nosotros tampoco。 (私たちはどちらも。)

            さらに、残りの文を回答に追加することができます。

            a mí también me interesa la idea. (アイデアも私に興味があります。)

            a nosotros tampoco nos asustan las películas de horror. (ホラー映画は私たちを怖がらせません。あなたが文全体を使用する場合は、フレーズと代名詞代名詞を含める必要があることを覚えておいてください。 このフレーズは、これまで代名詞代名詞の場所を取るのではなく、文の意味を強調するのに役立ちますしません。

            同意しないことに同意しますか?

            tampocoとtambiénの両方が合意を表明するために使用されているので、あなたが誰かに同意したいときはどうなりますか?

            れは実際には非常に簡単です! それが肯定的な声明なら、反対するためにヨーヨーを言いなさい。 同様に、それが否定的な声明であれば、yo síと言います。 しかし、主動詞が代名詞(gustarのような)であれば、yoをmiに置き換えてください。 元の文:私は来年英語を勉強したいと思います。

            元の文:私は来年英語を勉強したいと思います。
            同意:私も。意見の相違:私はしません。

            元の文:私は来年英語を勉強したくありません。同意:どちらも私はしません。
            意見の相違:私はします。 元の文:私はアジアの食べ物が大好きです。

            元の文:私はアジアの食べ物が大好きです。 契約:私も。意見の相違:私ではありません。 元の文:私はアジアの食べ物が好きではありません。

            元の文:私はアジアの食べ物が好きでは同意:どちらも私はしません。
            意見の相違:私はします。 練習したい!

            練習したい!

            練習したい!これらのルールはすべて一度にすべてを取るのが難しい場合があります。

            あなたがtampoco vs tambienをマスターするためのいくつかの演習があります。

            この記事の下部にある回答キーを使用して作業を確認することを忘れないでください!練習1:声明に同意して回答する。

            練習1:声明に同意する。

            練習1:声明に同意する。 短い応答オプションのいずれかを使用します。

            1. Tengo que salir temprano.
            2. 私はemocionaムーチョラアイデア。
            3. 私はencanta viajar a nuevos lugares。
  • Estoy exhausto después de un día tan largo.私はここで働くのが好きではありません。 私は演劇に飽きていません。
  • 私は演劇に飽きることはありません。 医者に行く必要はない
  • 今日、私はニュースについて非常に心配しています。
  • 練習2:文章を英語に翻訳します。

  1. 私も勉強を続けたいと思っています。
  2. 彼女はパーティーにも行きたくない。
  3. また、招待状を受け取りました。
  4. 彼らは私にもパッケージを送ってくれました。
  5. 彼はどちらかの話を好きではなかった。
  6. 彼らはまた、結婚式に出席したいです。私は彼らが私たちについて何を言っても気にしません。
  7. 私は彼らが私たちについて何を言っても気に
  8. También quiero ir al museo de arte.
  9. A mí tampoco me gusta hacer mucho ejercicio.
  10. También tengo que enfocarme más en mis tareas.練習3:文章をスペイン語に翻訳します。

練習3:文章をスペイン語に翻訳します。p>

  1. 彼女はまた、子供を持っていたいと考えています。
  2. 私もヘビは好きではありません。
  3. 一つのプロジェクトにあまりにも多くの時間を費やすことはしたくありません。
  4. 彼はまた、いくつかのサポートが必要です。
  5. 私も間違いをしたくない。
  6. 高さはあまりにも、私を怖がらせます。
  7. 私も手紙を受け取っていませんでした。
  8. 彼らは彼を気にしたくありません。私は別の学位を取得することにも興味があります。
  9. 彼らにももっと時間が必要だとは思わない。練習4:次の文章の間違いを修正します。
  1. 私たちは寒さも好きではありません。 私も何か食べたいです。
  2. 私も何か食べたいです。
  3. 私はその話題には興味がありません。
  4. 私はその話題に興味がありません。
  5. 彼は別の犬も必要ありません。
  6. 彼女はまた、上司を呼び出すつもりです。
  7. 私は鳥も好きではありません。 私たちは恐れていません。
  8. 私たちは恐れていません。
  9. 彼女はまた、それらを一緒に見たいです。 私も何のトラブルも望んでいません。
  10. A mí también interesa el apartamento.演習5:文がverdaderoまたはfalsoであるかどうかを示します。 それが偽であれば、文を修正してください。tampocoとtambiénの文の形式は同じです。
    1. gustarのような動詞では、形式については何も変わりません。
  11. 誰かに同意しない場合は、tambiénまたはtampocoを使用する必要があります。

あなたはどのように練習をしましたか? あなたは以下のコメントでご質問がある場合は私たちに知らせてください。 私たちはあなたからの聴取を愛するようにスペイン語で独自の文を形成してみてくださ

無料スペイン語クラスのオンライントライアルtampoco対tambien

より多くの無料スペイン語文法レッス これらの記事をチェック!

  • Olvidar vs Olvidarse:意味の違いは何ですか?
  • スペイン語で’Más Que’と’Más De’を使用する場合
  • スペイン語で中性性別として’Lo’を使用する方法
  • あなたのスペイン語のコマンドを表現するために命令的な気分をマスター
  • スペイン語で日付を書く方法
  • スペイン語で動詞’Quedar’を使用する方法
  • Vestirse共役:無料スペイン語レッスンとPDF
  • 従属接続詞の9種類あなたの流暢さを過給しますスペイン語で

答えキー

練習1:1)Yo también。 2)mí también。 3)mí también。 4)ヨータンビエン。 5)Yo también. 6)Yo también. 7)ミ-タンポポ。 8)ミ-タンポポ。 9)ヨ-タンポポ。 10)ミ-タンビエン。 練習2:1)私も勉強し続けたいです。

練習2:1)私も勉強し続けたいです。

練習2: 2)彼女は党に行きたいと思わない。 3)招待状もいただきました。 4)彼らは私にパッケージを、余りに送った。 5)彼はどちらかの話を好きではありませんでした。 6)彼らはまた結婚式に出席したいと思う。 7)私はそれらが私達について言うものを気にしない。 8)私も美術館に行きたいです。 9)私は多くの練習をすることを好まない。 10)私はまた私の宿題に多くを焦点を合わせなければならない。練習3:1)Ella también quiere tener hijos。 2)mí tampoco me gustan las serpientes. 3)私達はプロジェクトに多くの時間をどちらか使いたいと思わない。 4)彼はまたサポートを必要とする。 5)私は間違いをどちらか作りたいと思わない。 6)私も高所恐怖症です。 7)私は手紙を受け取っていませんでした。 8)彼らはどちらか気にしたくないです。. 9)私はまた、別の学位を取得することに興味があります。 10)私はそれらがもう時間をどちらか必要としないことを考える。練習4:1)私たちは寒さも好きではありません。

練習4:1)私たちは寒さも好きではありません。 2)私も何か食べたい。 3)私はその主題に興味がない。 4)彼は別の犬をどちらか必要としない。 5)彼女はまた、上司を呼び出します。 6)私は鳥も好きではありません。 7)私達は恐れていない。 8)彼女はまた一緒に会いたいと思う。 9)私は悩みをどちらかほしいと思わない。 10)私はまた、アパートに興味があります。P>

練習5:1)true2)false–前に私にフレーズを追加するかどうか3)true4)false–それは契約のためです5)false–私を使用してはい、私にははい、または私にはありません

  • 著者
  • 最近の投稿
アシュリー-リード
Ashley Reid
フリーランスライターホームスクールスペインアカデミー
私は言語学の学士号とスペイン語への情熱を持っています。 私はほぼ十年のためにラテンアメリカに住んでいました。 私はフリーランスのライターとESLの教師だけでなく、愛情のあるお母さんと妻です。 私の自由な時間に、私は芸術と音楽に手を出す。
Ashley Reidによる最新の投稿(すべてを見る)

  • Ir+A+不定詞:スペイン語の近未来時制-2021年2月26日
  • ラテンアメリカの料理:15

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。