Maybaygiare.org

Blog Network

Access Bollywood

weinig Bollywood buitenstaanders omhoogschieten naar roem met hun allereerste Hindi film, maar dat is precies wat er gebeurde met Omi Vaidya toen hij Chatur “Silencer” Ramalingam speelde in de hit film 3 Idiots. Na een paar jaar en een aantal meer Bollywood films, De Los Angeles native keerde terug naar huis om een gezin te verhogen en hervatten zijn Hollywood-carrière. Zijn nieuwste project is de Netflix-komedieserie Brown Nation.omi beantwoordde gracieus enkele vragen via e-mail over Brown Nation en zijn documentaire Big In Bollywood, die zijn Netflix-debuut maakt in December. Hij had ook mooie dingen te zeggen over zijn Jodi Breakers en spelers co-ster Bipasha Basu, omdat, nou, Omi is gewoon een verdomd aardige vent.

Kathy: hoe raakte je betrokken bij Brown Nation? Was het al een Netflix project toen je aan boord kwam?Omi: “ik ontmoette de regisseur Abi Varghese in 2011 toen mijn documentaire Big In Bollywood de Publieksprijs won op het Indian Film Festival van Los Angeles. We klikten en medio 2014 benaderde hij me om de rol van Balan te spelen in een nieuwe sitcom die hij creëerde genaamd Brown Nation. Dit was een onafhankelijke TV-show met een cast van minderheid personages spreken in het Engels, Hindi, en Gujarati en gefinancierd door particuliere investeerders–niet door een studio of TV–bedrijf-wat betekende dat het misschien nooit zijn opgepikt. Maar het stond ook toe dat de show niet werd beperkt door de typische verhalen en cast van personages die je ziet op Amerikaanse of Indiase TV.”

Kathy: Wat vind je leuk aan de cast van de show?
Omi: “Toen ik begon te schieten, was ik verbaasd over de hoeveelheid talent die op de set was. De cast werd gedurende vele maanden geselecteerd en de acteurs die werden gekozen pasten perfect bij de rollen. Velen van hen hadden ook een schat aan acteerervaring en sommigen waren veteranen van komedie en improv. Het is echt het niveau van talent dat Brown Nation verheft tot een geweldige show die je wilt binge watch.”

Kathy: Waar vind je nu de beste kansen: India of Amerika? Heb je meer voorkeur voor het ene storytelling-formaat dan het andere?
Omi: “Ik vind grote kansen in zowel India als Amerika. Beide landen hebben mediarevoluties in het soort verhalen dat ze vertellen, dus het is spannend om aan beide deel te kunnen nemen! Ik vind het vooral leuk als de lijnen vervagen tussen de twee zoals ze deden in Brown Nation. Ik geef de voorkeur aan de efficiënte verhalenvertelling en komische gevoeligheden van de westerse cinema, maar er is een uitbundigheid en opwinding aan Bollywood dat je gewoon nergens anders kunt krijgen. Plus Bollywood verhalen hit op onderwerpen die kunnen meer relatable aan Zuid-Aziaten, dus er is waarde in dat ook.”

Kathy: Na een paar jaar in India te hebben gewerkt, waarom besloot je dan terug te komen naar Amerika? Was er ooit een tijd dat je dacht dat je carrière je permanent in India zou houden?omi: “er was zeker een tijd dat ik overwoog om permanent in India te wonen. Roem en fortuin kunnen erg verleidelijk zijn. Maar verhuizen naar een ander land alleen voor carrièremogelijkheden heeft zijn grenzen. Na 3 jaar van continu werk in India, had ik enorme professionele groei, maar weinig persoonlijke groei. Toen koos ik er bewust voor om terug te gaan naar Amerika, omdat ik daar geboren, opgegroeid en vollediger begreep. Hoewel ik een enorme fanbase heb in India, is het grootste deel van mijn familie in Amerika, en het is een geweldige plek om mijn zoon, die nu 16 maanden oud is, op te voeden. Mijn vrouw, Minal, is ook klaar met haar post-doc aan het National Institute of Health. We hebben een geweldig leven, en ik mag nog steeds doen waar ik van hou. Ik streef naar een goed afgerond leven waar ik elke dag uitgedaagd word. Dus op die manier ben ik gezegend.”

Kathy: Na gewerkt in comedy in zowel de VS en India, Wat zie je als de belangrijkste verschillen in komische stijlen/Voorkeuren tussen de twee landen?
Omi: “ik maak hier generalisaties en er zijn altijd uitzonderingen. Maar in het algemeen kan komedie in Amerika low-key en subtiel en ironisch zijn, terwijl in India de grappen over de top en minder sarcastisch kunnen zijn. India heeft nog steeds een rijke traditie van het gebruik van woordspelingen of woordspelingen in komedie of grappen worden doordrenkt van insinuaties of dubbele betekenissen. In Amerika, woordspeling humor is niet zo vaak voor. Geen van beide comedy stijl is superieur aan de andere en beide echt weerspiegelen de smaak van het publiek.”

Kathy: afgezien van de klassieke 3 Idiots, welke Hindi film ben je het meest trots op?Omi: “ik ben enigszins trots op mijn werk in Madhur Bhandarkar’ s, Dil Toh Baccha Hai Ji. Hoewel het geen grote hit was, was mijn verhaal in de film realistisch en relateerbaar en kreeg ik een Maharastriaan te spelen–dat is wat ik eigenlijk ben! Het gebruik van mijn eigen ervaringen en een deel van mijn moedertaal in de film was zeer bevredigend en stelde me in staat om een item van mijn bucket list te schrappen. Eigenlijk, het heeft me een ander item toe te voegen aan die lijst: Someday act in een Marathi film!”

Kathy: Wat zijn de plannen voor de release van Big In Bollywood?Omi: “Big In Bollywood, de documentaire die mijn groei naar roem in India laat zien, wordt aan het einde van het jaar op Netflix uitgebracht. Het is de ware verhaal achtbaan van een film die volgt een worstelende acteur die het groot raakt, en de gevaren van een snelle opkomst naar roem. Volg me op Twitter @omionekenobe om meer te weten te komen over de film en de releasedatum.”(Sinds ons interview, de Netflix release datum voor Big In Bollywood werd aangekondigd als 31 December.)

Kathy: Bonus fangirl vraag: Ik hou van Bipasha Basu, en je hebt twee keer met haar gewerkt. Heb je goede Bipasha verhalen?Omi: “Bipasha Basu is een geweldige vrouw en persoon. Veel van de acteurs in India komen uit filmfamilies, en daarom komen ze naar de set met een chip op hun schouders, alsof het hun recht is om beroemd en gerespecteerd te zijn. Maar acteurs als Bipasha en Madhavan kwamen uit huizen uit de middenklasse, en ze hebben die bescheidenheid en nuchtere aard behouden. Bipasha heeft een sterke, slimme vrouw figuur gepresenteerd aan jonge Indianen die misschien op zoek zijn naar iemand om tegen op te kijken. En ze is ook mooi! Toen we spelers schoten in de noordelijkste stad in Rusland, Moermansk, maakte het niet uit wie een ster was of niet. Geen van de acteurs werd herkend door de lokale bevolking. Maar het maakte niet uit naar welk restaurant we gingen; alle ogen gingen naar Bipasha. Zelfs als ze gekleed was als een zwerver, zouden Russische mannen nog steeds proberen om met haar te praten. Ze zeiden: ‘werk je in Bollywood? Ik ken Raj Kapoor. Awara Hoon!'”

Hartelijk dank, Omi! Check out Brown Nation op Netflix nu, en kijk Big In Bollywood wanneer het debuteert op Netflix op December 31, 2016.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.