Maybaygiare.org

Blog Network

co je osvojování jazyka? Zde je vše, co potřebujete vědět!

může pes říct jinému psovi vtip?

nebo může kočka (Jiná než Garfield) popsat zážitek tak živě, že způsobuje, že ostatní kočky mají pocit, že právě jedly stejné lasagne?

jazyk. Je to výlučně lidský stav. Jiné druhy rozhodně komunikují prostřednictvím pohybů a zvuků, ale rozhodně nejsou ve stejné třídě jako lidé.

básník může psát řádky, které mohou způsobit, že každá žena omdlí. 140-znakový tweet může vyvolat revoluci. Dokonce i děti mohou dráždit známého k slzám.

ale jak jsme získali všechny tyto dovednosti a schopnosti?

podíváme se na to v tomto příspěvku. Budeme zkoumat rozdíly mezi prvním jazykem a druhým jazykem, stejně jako některé z předních teorií prezentovaných na toto téma.

a přemýšleli jste vždy o tom, o čem jsou pojmy jako „syntaxe“, „sémantika“ a „fonologie“? Po tomto příspěvku nebudou tak záhadní. Budeme vrchol za oponou a mluvit o pěti charakteristikách jazyků.

konečně, abychom to dokončili, dotkneme se čtyř jazykových dovedností, které potřebujete k tomu, abyste mluvili jazykem.

takže jste připraveni jít? Začněme.

stáhnout: tento blogový příspěvek je k dispozici jako pohodlný a přenosný PDF, který si můžete vzít kamkoli. Kliknutím sem získáte kopii. (Stáhnout)

už jste měli nádherný zážitek z pohledu na novorozené dítě oknem nemocniční školky? Moc dobře víš, že ty děti nedokážou ocenit tvůj oduševnělý obdiv, že? Nerozumí ani slovu, které řeknete, natož aby s vámi mluvili.

Ale jaké úžasnosti se stane v tak krátké době, že změní tento míč z čistého roztomilost do odhodlaný chlapík ukazuje na vše, co je v obchodě, záchvat, když tě nedostane, co chce?

získání jazyka je proces budování schopnosti porozumět jazyku a používat jej ke komunikaci s ostatními. Je to proces přechodu od beze slova zázraku do někoho, kdo nemůže přestat mluvit během třídy.

to je získání jazyka nebo konkrétněji získání prvního jazyka nebo rodného jazyka. Pokud jste se narodili v Koreji rodičům, kteří s vámi mluví korejsky, přirozeně skončíte mluvit korejsky. Totéž platí pro jakýkoli rodný jazyk, který se učíte.

dalším typem osvojování jazyka je ten, který se stane poté, co jste získali svůj rodný jazyk-příhodně pojmenovaný „second language acquisition.“

možná jste anglický mluvčí, který se chce naučit mandarínsky nebo španělsky. Možná chodíš na hodinu němčiny. Většina čtenářů tohoto blogu je pravděpodobně na stejné lodi a nesmírně obohacuje svůj život tím, že se učí druhý (nebo třetí) jazyk.

mezi rodným jazykem a osvojením druhého jazyka je velký rozdíl. Když jste se naučili svůj rodný jazyk, nebylo dáno dlouhý seznam slovní zásoby slova, zapamatovat si nebo tlusté učebnice gramatiky, aby potopit své zuby do. Byl jsi jen s mámou a tátou, kteří ti vždycky říkali, co jíst a kdy spát.

vaše zkušenost byla velmi pohlcující a byla do značné míry v bezvědomí. Pravděpodobně si ani nepamatujete, jak jste zvedli svůj rodný jazyk. Dosud, při čekání na zahájení prvních formálních lekcí angličtiny, před paní. Johnson dokonce vstoupil do této třídy, už jste si povídali se svým spoluhráčem Stevem, zeptat se ho, jestli viděl novou reklamu Mentos.

získání druhého jazyka se naopak děje ve velmi odlišném čase a místě. Obvykle se to stane, když jste starší, možná uvnitř školní nebo univerzitní učebny, nebo dnes dokonce virtuální.

Možná, že se učíte nový jazyk, protože vaše nová práce vyžaduje, abyste udělat, je mluvit se zákazníky. Nebo se možná jen chcete naučit flirtovat v novém jazyce. Ať už je důvod jakýkoli, použité metody jsou zcela odlišné od toho, co se děje v dětství. Vědomě studujete gramatiku. Máte své seznamy slov s odpovídajícími obrázky a překlady. Máte aplikace, podcasty a videa z YouTube.

mnoho lidí se úspěšně učí druhý jazyk,ale ne každý se tam dostane. Na druhou stranu víme, že osvojování prvního jazyka je úžasně efektivní. Důkaz? 7,5 miliardy rodilých mluvčích, kteří dnes mluví svými jazyky s jemností a vkusem, které nám berou dech, což nás nutí přát si, abychom se narodili v jiné zemi. Mnoho lidí to vedlo k přesvědčení, že učení jazyka je jedinou provincií mladých lidí v „kritickém období“, jejichž Vysoce elastické mozky absorbují jazyk jako houba.

ale i když je pravda, že naše mozky se rychle vyvíjejí v našich raných letech, neztrácí plasticitu během našich životů. Můžeme vytvořit nové neurální spojení a naučit se něco nového v každém věku. To znamená, že se můžete vydat na cestu výuky jazyků v jakékoli fázi života, bez ohledu na váš stabilizovaný mozek.

studie poukázaly na to, že existují i jiné faktory, které mají silnější vliv než věk na jazykovou výkonnost jednotlivce. Například jedna studie zjistila, že motivace člověka je lepším prediktorem jazykového úspěchu než věk. Jen proto, že jste mladý, neznamená, že budete vyzvednout jazyk žádný problém.

Co vás vede k tomu, abyste se naučili druhý jazyk? Co vás dostane přes speedbumps? Proč to děláš, když jsi mohl udělat něco jiného? Ty jsou důležitější než to, co píšete na prázdné místo po “ věku.“

dalším faktorem, který předpovídá osvojování jazyka lépe než věk, je kvalita vstupů. To znamená, že i pokud se začnete učit jazyk, později v životě, stále můžete být lepší než ti, kteří začali dřív, tak dlouho, jak budete trávit značné množství času v interakci s rodilými mluvčími nebo používat autentické materiály ve své studii. Kvalita vstupů určuje váš jazykový úspěch.

takže opravdu nejde o to, že osvojování druhého jazyka je nepřirozené nebo že je to jen pro nadané. Je to jen to, že k tomu potřebujeme lepší nástroje a metody.

dobrá zpráva je, že kromě lidí, kteří hledají do mechanismy první osvojování jazyka, přičemž stránku nebo dvě a uplatnění na druhého jazyka akvizice, budujeme lepší nástroje a metody na denní bázi—a budeme mluvit o některých z nich v tomto příspěvku.

ale ať už je to první nebo druhé osvojení jazyka, jak se tyto procesy skutečně odehrávají v mysli studenta jazyka? Psychologové a lingvisté v průběhu desetiletí předložili několik teorií, aby tento jev vysvětlili, a v další části se podíváme na tři z nejvlivnějších.

3 konkurenční školy myšlení o osvojování jazyka

filozofové byli vždy fascinováni lidskou jazykovou schopností, zejména její počáteční osvojení.

od chvíle, Kdy Sokrates pronesl „poznej sám sebe“ snažili jsme se nahlédnout za oponu a zjistit, jak jsme vlastně schopni naučit se jazyk a používat jej pro bezpočet komunikativní účely.

Zde jsou některé teorie o této věci:

1) Behaviorismu (B. F. Skinner)

Ať už jste se dozvěděli o tom ve své Psych 101 třídy nebo z textů na libovolný počet písní, pravděpodobně jste slyšeli Pavlov je práce se psy. Je to člověk, který studoval slinění u psů jako reakci na krmení.

Pavlov si všiml, že psi začali slinit, jakmile on (nebo jeho spolupracovník) vstoupil do místnosti, i když nebylo představeno žádné viditelné jídlo. Nějak se psi naučili spojovat jídlo s jeho přítomností. Byli podmíněni slinit, když ho viděli!

to vše je součástí behaviorismu, který měl svůj rozkvět od 1900 do 1950 a držel se v tom, jak přemýšlíme o osvojování jazyka. B. F. Skinner, významný behaviorista, navrhl, že osvojování jazyka je opravdu jeden velký a složitý případ, klimatizace. Ve svém jádru je to všechno rozpoznávání vzorů-spojování slov s významem.

například, pokud dítě slyší slovo“ mléko “ dost často těsně před krmením z láhve, brzy se dozví, co to slovo znamená. Pokud vždy slyší slovo “ míč „těsně před podáním sférického předmětu, začne spojovat“ míč “ s jeho referentem.

prostřednictvím procesu pokusu a omylu se dítě (nebo druhý student jazyka) bude moci naučit správnou gramatiku. Získání jazyka je z tohoto pohledu mechanismem stimulu a reakce. Dítě se dostane do správné podoby jazyka, když pozoruje posilující chování od lidí kolem sebe—úsměv, kývnutí nebo předání sférického předmětu, když říká “ míč.“Všichni mu říkají, že přemýšlí správným směrem.

jeden z nejrychlejších způsobů, jak se dostat do správné formy nebo použití jazyka, místo toho, aby šel na to přes osobní pokusů a omylů, je imitace. Dítě může jednoduše napodobit, co říká dospělý nebo jak to říká. To je důvod, proč akcenty mohou být nakažlivé. Pokud žijete v jižním státě jako je Texas nebo Arkansas, vaše angličtina bude pravděpodobně mít sexy jižanský přízvuk.

v behaviorist pohled, jazyk je prostě zesílen vstup.

2) Univerzální Gramatika (Noam Chomsky)

V roce 1960, pole behaviorismu přišel pod těžkým útokem z likes Noam Chomsky, člověk uznán jako otec moderní lingvistiky, a o tom, jak zdobené učenec jako každý.

poukázal na to, že pokud se opravdu podíváte blíže, rodiče dávají dětem jen velmi málo jazykových vstupů. Chomsky tvrdil, že rodič-dítě interakce jsou omezeny na opakované výroky věci jako „Dej to zpátky“ a „Otevřít ústa“–není moc pravděpodobné, aby se významné škrábance na věc, o učení se jazyku. A kromě toho, když dítě řekne: „dnes jsem plaval,“ opravdu to nedostal od žádné dospělé postavy v životě. To není napodobování.

Jak tedy lze vysvětlit skutečnost, že se děti učí mluvit svými rodnými jazyky navzdory „chudobě podnětu“? Jeden je ponechán se závěrem, Chomsky tvrdí, že pokud ne zvenčí, vnější vstup, pak schopnost tam musela být po celou dobu.

Chomsky tvrdí, že lidské bytosti jsou biologicky zapojeny do jazyka-že máme „zařízení pro získávání jazyků“, které nám umožňuje naučit se jakýkoli jazyk na světě. Jazyková schopnost je pro nás vrozená.

důkazem toho jsou vznikající schopnosti, které nemají žádný externí zdroj. Například víme, že psaní přichází později v procesu učení jazyků, možná ve třídě. Ale jak potom děti rozeznají jednotlivá slova v řetězci zvuků, které slyší, když neviděli jedinou písemnou formu těchto slov?

Chomsky by tvrdil, že děti používají toto „zařízení pro získávání jazyků“, aby zjistily pravidla specifická pro svůj rodný jazyk. Dokonce tvrdí, že existuje něco jako „univerzální gramatika“.“Jak jinak skončily různé jazyky se stejnou kategorizací slov (podstatná jména, slovesa, přídavná jména atd.) když existuje nekonečný počet způsobů, jak lze slova kategorizovat? Vždy máme podstatná jména, slovesa a přídavná jména.

Chomského práce představovala“ přírodní „stránku“ diskuse o přírodě“, zatímco behavioristé představují jazyk jako součást „výchovy“.“

samozřejmě, kvůli svým rozsáhlým a zdánlivě zjednodušujícím tvrzením má chomskyho teorie svůj vlastní soubor silných disidentů. Promluvme si o nich dále.

3) Kognitivní Teorie (Jean Piaget)

Vaše víření mozek již může klást řadu otázek:

„Tak jaký máme důkaz, že pro tento jazyk pořízení zařízení? Kde se v mozku nachází? Můžeme to vidět v akci?“

„studovali jsme všechny jazyky světa, abychom dospěli k závěru, že skutečně existuje „univerzální gramatika“?“

Tyto a další dotazy vyzváni jiný přístup k celé otázce osvojování jazyka. A jak je tomu často, následné teorie, jako nové děti na bloku, často poukazují na slabiny těch, které před nimi přišly.

chomskyho teorie to udělala behaviorismu a ti, kteří následují, se zase pokusí vyplnit mezery. A místo toho, aby strana, na přírodě-pečovat o diskusi, kognitivní teorie osvojování jazyka uznává, že oba procesy mají své role hrát.

psycholog Jean Piaget je hlavním zastáncem tohoto kognitivního modelu, který vidí osvojování jazyka ve světle rozvíjejících se Mentálních schopností. Myšlenka je, že jsme schopni se učit jazyk, protože naše schopnost učit se. Je to kvůli našemu kognitivnímu vývoji. Naše mozky se stávají složitějšími a učíme se tolik věcí tak rychle.

děti zpočátku nemluví, protože jejich mozky a mentální kapacity stále postrádají zkušenosti a lešení nezbytné pro jazyk. Ale jak děti rostou, jak interagují s dospělými, jak získávají více zkušeností, jak pozorují více věcí a jak se učí více konceptů, jazyk se stává nevyhnutelným výsledkem.

Piaget věřil, že pochopení pojmů musí nejprve přijít před jazykem. Když dítě říká: „míč je červený“, musí nejprve pochopit, co je míč a červená barva, než může komentovat.

takže pokud si všimnete, jak se jazyk vyvíjí, sleduje složitost našeho myšlení. Čím jemnější a vrstvené naše myšlení, tím texturovanější jazyk, který vychází. Proto děti mluví jedním způsobem a dospělí mluví jiným způsobem.

v tomto modelu je jazyk považován za součást našich postupujících Mentálních schopností—vedle naší schopnosti uvažovat nebo myslet abstraktně. Jsme racionální bytosti, zpracovatelé informací, kteří komunikují a učí se ze zkušeností.

to jsou tři z nejvlivnějších teorií o osvojování jazyka. Každý má své přednosti a každý dává určitý pohled na to, jak se učíme jazyk. Netřeba dodávat, že je zapotřebí více výzkumu a studia na toto téma. V této oblasti lingvistiky je stále co objevovat a co se učit.

Když říkáme „osvojování jazyka“, co přesně získáváme? No, teď jdeme do další části, abychom to zjistili.

5 Vlastnosti Jazyka,

Tady se dostaneme do natvrdlý-kostrbatý jazyků, a podívejte se pod kapotu, aby jejich základní komponenty.

na věci, které živé jazyky, v zákulisí, v zájmu řádné zhodnocení. Mluvím zde o pěti charakteristikách jazyka: syntaxe, sémantika, fonologie, morfologie a pragmatika. Ať už uvažujete o jakémkoli jazyce, má je. A úžasně spolu pracují, jak uvidíte.

syntaxe

syntaxe je opravdu jen další slovo pro gramatiku. Jazyky se řídí pravidly. Bez nich by jazyk byl neuspořádaný nepořádek slov, frází a konceptů, které by byly velmi obtížné pochopit, a proto sotva užitečné.

každý jazyk má určité uspořádání slov a frází. Vzhledem ke specifickým způsobům uspořádání prvků můžeme dešifrovat význam a porozumět si navzájem. Syntaxe neexistuje, takže „Gramatičtí nacisté“ mohou utlačovat ty, kteří neznají kodifikovaná pravidla. Gramatika je zde proto, aby usnadnila význam a pomohla nám navzájem komunikovat správné informace nebo zprávy.

bez syntaxe bychom měli věty jako: Robert Susan zabil psa domácího mazlíčka.

Whoa, co se stalo v této větě? Kdo koho zabil?

bez konzistentního uspořádání slov na to nikdy nemůžeme přijít.

sémantika

sémantika je především o významu v jazyce – co slova, fráze a věty vlastně znamenají. Sémantika pracuje ruku v ruce se syntaxí, protože různé uspořádání slov může vytvářet různé významy. Například máme větu:

“ poklepala ho na rameno.“

řekněme, že slovo „pouze“ vložíme někam do příkazu. Všimněte si, jak to mění celý význam a pleť prohlášení, v závislosti na tom, kam přesně umístíme jediné slovo.

pouze ho poklepala na rameno. (Nikdo jiný to neudělal.)

poklepala ho pouze na rameno. (Nepraštila ho.)

poklepala mu pouze na rameno. (Nikdo jiný nedostal podobné zacházení.)

poklepala ho pouze na rameno. (Ne na hlavu ani nikde jinde.)

poklepala mu na jediné rameno. (Co je to za člověka?!)

význam se může měnit v závislosti na tom, jak uspořádat konkrétní slova. A nejen to, význam se může také měnit v závislosti na formě jednotlivých slov. Promluvíme si o tom příště.

morfologie

morfologie je o formě slov. Nejlépe je to pozorováno v písemné formě jazyka. Změna formy s sebou často přináší změnu významu.

kořenová slova – nejzákladnější slovní formy-mohou být zdobena spoustou předpon a přípon pro vytvoření nových slov, z nichž každá má jiný význam. Jediné kořenové slovo může porodit mnoho nových slov, a to je místo, kde začíná jazyková zábava.

vezměte kořenové slovo “ drive.“

přidejte na konec “ r „a máte“ ovladač.“Ze slovesa se vaše slovo stalo podstatným jménem, osobou.

Dále přidejte do nově vytvořeného slova „s“ a máte „ovladače“.“Právě jste provedli magii a klonovali osamělou osobu pomocí množného čísla slova.

změňte „i“ na “ o „a máte“ jel.“Ze slovesa v přítomném čase jste zavedli časovou změnu a změnili ji na minulý čas.

můžete dělat mnoho věcí s kořenem slova „řídit“ a přijít s novými slovy, jako:

poháněn

řízení

pojízdné

jízdní vlastnosti

overdrive

microdrive

A tak dále.

o tom je morfologie. Různé významy pocházejí z různých slovních forem. Když už mluvíme o formách, když se mluví, každé z těchto nových slov bude nevyhnutelně znít jinak. O tom je další jazyková charakteristika.

fonologie

fonologie je studium jazykových zvuků. A pokud někdy chceš být považovány za plynně v cílovém jazyce, musíte být velmi dobře obeznámeni s intonací, zdůrazňuje, pauzy, poklesy a tóny jazyk.

Chcete-li znít jako rodilý mluvčí, musíte vyslovovat slova, fráze a věty jako oni. Existují specifické zvuky a zvukové vzory, které existují v jazyce. Například španělština, italština a portugalština mají rolovací „R“, které dávají některým mluvčím angličtiny sakra času.

v jazycích, jako je Italština, se často stačí podívat na to, jak je slovo napsáno (morfologie), abyste věděli, jak by mělo být vyslovováno. Jinými slovy, v těchto jazycích existuje úzká korespondence mezi psanou formou jazyka a jeho mluvenou formou. V případě francouzštiny, ačkoli, prakticky byste museli být mrtví opilí francouzským vínem, abyste zjistili, jak správně vyslovit “ houx.“Můžete na to zírat celý den, ale ty tiché dopisy s vámi nemluví.

pragmatika

Když už mluvíme o tichu, další jazyková charakteristika se zabývá tou částí jazyka, která není mluvená. To je druh mrknutí-mrknutí, šťouchnutí-šťouchnutí aspekt jazyka.

protože se jazyk odehrává v určitém kontextu, můžeme být ve skutečnosti nejednoznační a stále poskytovat dokonale jasnou komunikaci. Můžeme jít nad rámec doslovných a strukturálních forem jazyka. Můžeme říci jednu věc a vlastně znamenat druhou.

pragmatika se zabývá tím, jak se vyjednává význam mezi mluvčím a posluchačem. Když vám váš šéf po přečtení předloženého návrhu řekne: „to nebude fungovat. Vraťte se na začátek, “ vy neochotně víte, co tím myslí. Neberete jeho slova doslovně a nehledáte “ druhou.“Začni znovu.

nebo když jste hodiny pozdě na rande se svou ženou a ona se vás zeptá, “ víte, kolik je hodin?“víš lépe, než jí dát přesný čas. Znáte řečnickou otázku, když ji slyšíte.

pragmatika propůjčuje jazykům lehkovážnost, takže se nenecháme neustále tak doslovně. Víte, že mluvíte plynně jazykem, když rozumíte idiomatickým výrazům, sarkasmu a podobně.

Nyní, když víme o pěti charakteristikách jazyků, dostáváme se ke čtyřem modalitám, ve kterých lze osvojování jazyka posuzovat: poslech, mluvení, čtení a psaní.

čtyři jazykové dovednosti

Jak víte, zda nebo kdy jste získali jazyk?

to je velmi obtížná otázka na odpověď. Není to buď-nebo něco takového. Když se k tomu dostanete, osvojování jazyka není dichotomie, ale spíše kontinuum, a studenti jazyků stojí v různých fázích získávání.

a aby to bylo trochu složitější, existují čtyři základní jazykové modality nebo dovednosti: poslech, mluvení, čtení a psaní. Jsou úzce spjaty, ale stále jasně odlišné. Možná jste přemýšleli o „osvojování jazyka“, pokud jde o schopnost mluvení,ale je to jen jedna ze čtyř zvažovaných kompetencí.

podívejme se na ně.

poslech

víme, že poslech je První jazyková dovednost, která má být vyvinuta. Než děti mohou dokonce mluvit, číst nebo psát, už se přihlásily do vážných hodin poslechu. Poslouchají, jak jejich rodiče mluví, intonace a pauzy, a berou své podněty, pokud jde o emoce mluvčího.

děti mají tuto „tichou fázi“, když vám jednoduše dávají ty roztomilé jasné oči. Nemluví se žádná slova. Ale víte co se děje uvnitř ty mozky, protože jeden den, začnou blábolit něco nesrozumitelného na první, a pak se postupně stěhují do jejich první slova, jako jsou dřevěné sochy pomalu vyplývající z jednotlivých bloků dřeva.

poslech byl často zaměňován za pasivní aktivitu, kde jen sedíte a orientujete uši na zvuk. Můžete dokonce spát, pokud chcete. Ale nic není dále od pravdy.

Chcete-li poslouchat efektivně, musíte se skutečně soustředit a aktivně se do toho zapojit, protože byste měli poslouchat konkrétní věci. Jaké věci? Budete poslouchat intonace, motivace, emoce, akcenty a přirozený tok zvuku.

jazyk má specifickou muzikálnost, která je pro něj jedinečná. Nejde jen o slovní zásobu. Chcete-li být plynulý, musíte si být vědomi nejen slov, ale také zvuků těchto slov. A jediný způsob, jak můžete tuto dovednost zdokonalit, je investovat čas posloucháním autentických zdrojů i studijních materiálů.

můžete například použít zvukový studijní program, jako je Pimsleur. Poslechněte si to při dojíždění. Pro autentický materiál můžete získat podcasty vytvořené rodilými mluvčími cílového jazyka. Dokonce i YouTube nabízí spoustu obsahu rodilého mluvčího. (To, že posloucháte, neznamená, že se musíte omezit na zvuk.)

dalším skvělým zdrojem pro poslech autentického materiálu je FluentU.

zpočátku opravdu nemusíte jít na úplné pochopení toho, co posloucháte. Sakra, nemusíte ani pracovat na jednotlivých slovech. Zavřete oči a vědomě si všimněte poklesů a stoupání tónu. Všimněte si například, jak se tón vyvíjí od začátku věty až po to, jak končí.

musíte do toho investovat čas. To znamená, že pokud chcete znít jako rodilý mluvčí.

mluvení

mluvení je pravděpodobně to, na co si myslíte, když zmíníme “ získání jazyka.“Je to koneckonců nejživější důkaz vašich jazykových kotlet. Neexistuje nic jako mluvit plynně mandarínsky, abyste zapůsobili na rande-nevadí, že to, co jste vlastně řekli, bylo ekvivalentem „kde je koupelna?“

Je ironií, že ačkoli mluvení může být konečným cílem pro mnoho studentů jazyků, mnozí mu věnují velmi málo času na studium. Mnoho studentů se místo toho ponoří hluboko do slovní zásoby a gramatiky. Neříkám, že bys to neměl dělat. To je to, co říkám: slovní zásoba pomáhá na všech frontách-poslech, mluvení, čtení a psaní—ale nezaznamenává čelní zásah do hlavního cíle mluvení.

víte, co přímo zasáhne tento cíl? Ve skutečnosti mluvit jazykem, všechny jazykové zkroucení být zatraceně!

Chcete-li se naučit mluvit jazykem, procvičujete ho. Možná zpočátku nesrozumitelně, jako začínající plavec nešikovně mává přívěsky ve vodě, ale postupně se tam dostává.

mluvení je fyzický jev, takže musíte skutečně procvičit, jak se váš hlasový soubor—váš jazyk, ústa, zuby a patro—pohybuje tak, jak se rodilí mluvčí pohybují. Musíte cítit, jaké to je říkat tato slova. Musíš se slyšet mluvit. Musíš otevřít pusu. Často. Čas. Prostě se to nedá obejít.

věc, která zastaví studenty jazyků, je, že před mluvením je vždy něco jiného, co se naučit. Nechcete to pokazit, takže si myslíte, že musíte dokonale znát potřebnou gramatiku a techniky, než někdy otevřete ústa. Ale to je opravdu výmluva, abych se nestyděl. I když jsme úplně sami, stydíme se, že by nás někdo z dálky mohl slyšet, jak se vyslovuje jediné slovo.

děti nemají tyto hangupy. Blábolí pryč, po celý den porážejí své mateřské jazyky, zatímco jejich ega zůstávají nedotčena. Je vůbec divu, proč si osvojují jazyk?

čtení

schopnost číst ve druhém jazyce vám otevírá celý svět literatury.

Představte si, že umí číst a rozumět klasice v jejich původních jazycích. Představte si, že budete moci číst „Tři mušketýři“ v původní francouzštině nebo Dantovu „Božskou komedii“ v původní italštině. Neexistuje nic jako pomoc těchto děl v jazyce, ve kterém byly napsány, protože jsou některé věci, které prostě nelze adekvátně přeložit.

naštěstí po celou dobu studia slovní zásoby a gramatických pravidel všechny práce ve prospěch čtení s porozuměním.

kromě toho můžete postupně budovat svou schopnost porozumění tím, že začnete s dvojjazyčnými knihami. Jedná se o knihy, které vám poskytnou řádkový překlad příběhu. Můžete porovnávat a kontrastovat jazyky, jak si jít spolu.

Další v tomto sestavení by byly dětské knihy pouze v cílovém jazyce. Dětské knihy by bylo snadné pro vás číst. Vyberte si příběhy, které znáte, abyste se mohli zbavit hádání spiknutí a soustředit se na učení.

a nezapomeňte, že jen procvičíte pohyb úst v cílovém jazyce, zkuste nahlas číst text před vámi. Tímto způsobem zasáhnete dvě mouchy jednou ranou.

psaní

mnozí považují schopnost psát v jiném jazyce za vrchol osvojování jazyka. Možná přemýšlejí o psaní, pokud jde o epické svazky, akademické povahy, čtené a uctívané jednou generací a další.

zde mluvíme o psaní prozaičtěji.

psaní může být v mnoha ohledech jednodušší než mluvení cílovým jazykem. S písemnou formou mají studenti jazyků před sebou viditelný záznam. Psané texty jsou tvárnější než mluvená slova. Můžete poškrábat psané texty, změnit jejich pořadí a opravit jejich časy a konjugace.

Opět platí, že slovní zásoba a gramatika školení hodně pomoci vybudovat tuto dovednost.

kromě toho můžete procvičovat psaní krátkými odstavci o věcech, jako jsou:

  • Můj Ideální Den
  • Můj Tajný Koníček
  • důvod, Proč jsem rád „Terminator 3“

Vaše práce nemusí stát pevnou součástí jazykové kurzy budoucnosti, ale ta skvělá věc o psaní je, že čím více budete psát, tím lépe se stanete na vyjádření sebe sama v cílovém jazyce. To nevyhnutelně pomáhá při honování jiných komunikačních dovedností, jako je mluvení za běhu, porozumění obsahu napsali jiní a poslechu nativní materiál.

Nyní víte hodně o osvojování jazyka—od teorie o to, aby rozdíly mezi rodném jazyce a získání druhého jazyka, do pěti vlastnosti jazyků a čtyři jazykové dovednosti zdokonalovat. Doufám, že pokud něco, tento kus ve vás vyvolal větší zájem a touhu učit se jazyky světa.

My ve FluentU jsme vždy připraveni podat pomocnou ruku na této cestě objevování.

šťastné učení!

stáhnout: tento blogový příspěvek je k dispozici jako pohodlný a přenosný PDF, který si můžete vzít kamkoli. Kliknutím sem získáte kopii. (Ke stažení)

Pokud se vám líbil tento příspěvek, něco mi říká, že budete milovat FluentU, nejlepší způsob, jak se učit jazyky s real-svět videa.

Zaregistrujte se zdarma!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.