Maybaygiare.org

Blog Network

Broach vs. bross

leült a kanapéra, átnyújtott nekem egy gyöngy brossot, és feltárta a hanyatló egészségi állapotának érzékeny témáját.

a Broach és a broach két szó, amelyeknek ugyanaz a kiejtése és majdnem hasonló a helyesírása (egyetlen betű különbségével), de jelentésük és használatuk nagyon eltérő. Ez sok zavart okoz az írókban és a bloggerekben a világ minden tájáról, amikor néha nem tesznek különbséget közöttük, és az egyik brossot használják, amikor a másikat akarták használni.

a fenti mondat tisztességes képet ad arról, hogy mit jelent a bross és a bross? Ne aggódj! Azért vagyunk itt, hogy segítsünk. Ez a cikk kiküszöböli a két szóval kapcsolatos félreértéseket, és segít megtanulni azok jelentését és különbségeit példák segítségével.

eredet:

Broach származik Régi francia brochier alapján Latin brocchus, broccus “kivetítő”. A legkorábbi feljegyzett érzék a ‘ prick with spurs ‘volt, általában’ pierce’, amely (késő közép-angol) a sense 2-t eredményezte. Érzék 1, Ennek ábrás használata, a 16.század végéről származik.

Broach mint ige:

a Broach angol nyelven igeként használatos, ami azt jelenti, hogy nehéz témát vet fel a megbeszélésre. Olyan szinonimákkal, mint a felnevelés, emelés, bevezetés, beszélgetés, említés, érintés, megnyitás, belépés vagy belépés stb. íme egy példa: felvetette azt a témát, amelyet egész este elkerülött. A broach igeként való használatának másik módja az, amikor azt jelenti, hogy átszúrja (hordó) a folyadék kihúzásához. Olyan szinonimákkal, mint a pierce, a tap and puncture, itt van példa: Látta, ahogy egy fazékosfiú új hordót hoz elő. A broach hasonló jelentése a palack vagy más tartály tartalmának megnyitása és használata.

a dobozos borok a felbontást követően legfeljebb négy hónapig jó állapotban maradnak.

a Broach-ot akkor is használják, amikor egy hal vagy más tengeri állat felemelkedik a vízen, és megtöri a felszínt.

a lazac broach, majd esik, hogy pofon a víz.

bross mint főnév:

bross (kettős o-val) főnévként használják angol nyelven, ahol egyetlen jelentése van. A főnév broach olyan díszítést jelent, amelyet egy csuklós csapszeggel rögzítenek a ruházathoz. A bross a dekoráció, a vonzás célját szolgálja, néha a ruhákat a helyén tartja.

A nagymamám egy családi brossot adott nekem az esküvőmön.

példák:

szerette volna elérni a barátait, de soha nem érezte a megfelelő időt a téma bemutatására.

ősszel a kiemelkedés egy kis szürrealizmus volt a hajtóka számára: egy” festett szem ” bross.

sok vállalat vonakodik riasztani az alkalmazottakat – vagy csak az emigránsok visszahívásának érzékeny kérdését tárgyalja.

jutalmam a Disney figurájának egy kis zománcozott brossja volt: lila floppy kalap, zöld kabát és lógó nadrág, amely a lába körül összegyűlt.

bross vagy bross:

David Rothwell gyönyörűen leírta a két szó közötti különbséget könyvében Homonimák szótára (2007), mint: “ha valamit kitesz, azt sugallja, hogy ez egy érvényes téma a lehetséges további megbeszélésekhez. Ha brossot visel a ruháján, reméli, hogy szépsége miatt vonzza a figyelmet, ezért természetesen vonzza a figyelmet azokra, akik a brossot viselik.”

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.