Maybaygiare.org

Blog Network

Broach vs. Broch

ela sentou-se no sofá, deu-me um broche de pérola e abordou o assunto sensível de sua saúde em declínio.

Broche e broche são duas palavras que têm a mesma pronúncia e quase grafias semelhantes (com uma diferença de uma única letra), mas seu significado e a sua utilização é muito diferente. Isso causa muita confusão nos escritores e blogueiros de todo o mundo quando eles às vezes não conseguem diferenciar entre eles e usar um broche quando eles queriam usar o outro.

a frase acima dá-lhe uma ideia do que significa broche e broche? Não te preocupes! Estamos aqui para ajudar. Este artigo irá eliminar os seus mal-entendidos sobre as duas palavras e ajudá-lo a aprender os seus significados e diferenças através do uso de exemplos.

Origem:

Broche originou-se do francês Antigo brochier, com base no latim brocchus, broccus ‘projeção’. O primeiro sentido gravado foi “prick with spurs”, geralmente “pierce”, que deu origem (inglês médio tardio) ao sentido 2. O sentido 1, um uso figurativo disto, Data do final do século XVI.

Broche como verbo:

Broche é usado no idioma inglês como um verbo que significa que, para levantar um assunto difícil para discussão. Com sinônimos como trazer, levantar, introduzir, falar sobre, mencionar, tocar, abrir, embarcar ou entrar em etc. aqui está um exemplo: ele abordou o assunto que ele tinha evitado toda a noite. Outra maneira de usar o broche como um verbo é quando ele significa perfurar (um barril) para extrair líquido. Com sinónimos como pierce, tap e punção, aqui está como exemplo: Ele viu um rapaz da erva a abrir um novo barril. O significado semelhante de broche é abrir e começar a usar o conteúdo de um frasco ou outro recipiente.

os vinhos embalados permanecerão em boas condições durante um período máximo de quatro meses após a primeira abertura.

Broach is also utilized when a fish or some other sea animal rise through the water and break the surface.

the salmon broach, then fall to slap the water.

Broch como substantivo:

Broche (com um duplo s) é usado como um substantivo na língua inglesa, onde tem um só significado. O grampo do substantivo significa um ornamento fixado à roupa com um alfinete e uma pega. O broche serve o propósito de decoração, atração e às vezes manter as roupas no lugar.

a minha avó deu-me um broche de família no meu casamento.

exemplos:

ela queria chegar aos amigos, mas nunca pareceu a altura certa para abordar o assunto.

For fall, the standout was a little piece of Surrealism for your lapel: a “painted eye” Broch.

muitas empresas estão relutantes em alarmar os empregados – ou abordar a questão sensível de apenas recordar expatriados.

minha recompensa foi um pequeno broche esmalte da figura da Disney: chapéu floppy roxo, casaco verde e calças descaídas em torno de seus pés.

Broche ou broche:

David Rothwell descreveu a diferença entre as duas palavras no seu livro Dicionário de Homônimos (2007) como, “Se você aborda algo, você está sugerindo que ele é um tópico válido para possível aprofundar a discussão. Se você usar um Broche em seu vestido, você espera que ele vai atrair a atenção por causa de sua beleza, e, portanto, é claro, atrair a atenção para você que está vestindo o broche.”

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.