Maybaygiare.org

Blog Network

direkte og indirekte pronomen på italiensk

Direkte og indirekte pronomen på italiensk

Skrevet på 10:37hin Grammatikk tipsbyMichela Gatti

ELLCI_teacher_Silvia Ciao,
Jeg Er Silvia, lærer av italiensk L2/LS i ellci milano. I dag skal vi snakke om direkte og indirekte pronomen på italiensk. Selv om pronomen kan virke som enkle, små deler av tale og grammatikk, kan hvordan de brukes ha stor innvirkning.

Hva er spiega og pronomi? Hvem forklarer pronomen?

Li spiega l ‘ insegnante!Læreren forklarer dem!Noen ganger kan de være svært kompliserte, men du vil se at etter å ha lest denne artikkelen, vil de italienske pronomen ikke lenger ha hemmeligheter!

la oss starte med et enkelt spørsmål: hva er et pronomen? Et pronomen er en variabel del av tale som lar deg erstatte, og derfor ikke gjenta, et navn. Akkurat som i det første eksemplet, hvor «li» erstatter ordet «pronomen» i det forrige spørsmålet, og dette gjør at du kan unngå en dårlig repetisjon.

på italiensk språk er det forskjellige typer pronomen, men i dag vil vi utdype direkte pronomen og indirekte pronomen.

forskjellen mellom direkte og indirekte pronomen med øvelser

DIREKTE PRONOMEN

som navnet antyder, brukes direkte pronomen til å erstatte det direkte objektet, det vil si den delen av setningen som svarer på spørsmålene » HVEM?»eller hva?”. For eksempel, i uttrykket «jeg spiser et eple», er et eple det direkte objektet, Og I uttrykket «Jeg så Maria» Er Maria det direkte objektet.

Men hva er de direkte pronomen? I tabellen nedenfor finner du en liste og noen eksempler.

Sì, lo mangio spesso! Liker du iskrem? Ja, jeg spiser det ofte.

PERSONLIGE PRONOMEN DIREKTE PRONOMEN EKSEMPLER
Io Mi Chi ti accompagna a scuola? Marco mi accompagna. Hvem skal ta deg til skolen? Marco tar meg.
Lei La Hva kan Jeg Gjøre? Sì, la chiamo subito! Kan Du ringe Anna? Ja, jeg ringer henne nå.
Lei (formale) La Signor Rossi, La aspetto i ufficio.Mr. Rossi, jeg venter på deg.
la mamma være med på en bacio./ Mamma hilser oss med et kyss.
Voi Vi vi chiamiamo stasera! Vi ringer deg i kveld.
Loro (m) Li Puoi sammenligne i libri? Sì, li compro domani.Kan du kjøpe bøkene? Jeg kjøper dem i morgen.
Loro (f) Leggi le notizie? Nei, ikke le leggo mai. Leser du nyhetene? Nei, jeg har aldri lest dem.

hva skjer hvis jeg bruker et direkte pronomen med et sammensatt verb, for eksempel fortid?

den tidligere deltakelsen må være enig med det direkte objektet når jeg bruker et direkte tredjepersons pronomen (entall eller flertall, maskulin eller feminin).

Eksempler:

» Har du mangiato il gelato?»»Sì, l ‘ho mangiato» / spiste du isen? Ja, jeg spiser det.

» Hva er pasta?»»Sì, l ‘ho mangiata» / spiste du pastaen? Ja, jeg spiser det.

» Har du mangiato i biscotti?»»Sì, li ho mangiati» / spiste du kjeksene? Ja, jeg spiser dem.

» Har Du lyst til å bli med?»»Sì, le ho mangiate» / spiste du godteriene? Ja, jeg spiser dem.

som du kan se, endres den siste deltakeren med endringen av det direkte objektet. I tillegg, med pronomen LO OG LA, er bruken av apostrof også uunnværlig, hvis disse går foran verbet «avere»/ å ha. Dette skjer med alle sammensatte verb, det vil si de som dannes av hjelpeveren og den tidligere deltakeren (for eksempel den siste tiden, den fremtidige perfekte, den siste subjunktive og sammensatte betingede).

⚠ direkte pronomen LO brukes også til å erstatte en hel setning, som i følgende eksempel:

«Sai Che Marco si sposa domani?»

«Sì, lo so» (LO = Che Marco si sposa domani)

INDIREKTE PRONOMEN

hva er forskjellen mellom direkte og indirekte pronomen? Indirekte pronomen erstatte en indirekte objekt som er den som svarer på spørsmålet » til hvem?”. For eksempel, i uttrykket «jeg skriver Til Paola», Er Paola det indirekte objektet og kan erstattes med et indirekte pronomen.

hva er de indirekte pronomen? Her er et bord med noen eksempler:

Sì, gli ho telefonato. Snakket Du Med Luigi på telefonen? Ja, jeg snakket med ham.

Jeg møtte Michela og jeg fortalte henne alt.

PERSONLIGE PRONOMEN DIREKTE PRONOMEN EKSEMPLER
Io Mi Giulia mi ha skritto una lettera/ giulia skrev meg et brev
tu ti ti mando un messaggio più tardi/jeg sender deg tekst senere.
Lei (formale) Sig. Rossi, Le ho skritto una post. Mr. Rossi, jeg sendte deg en e-post.
Noi Ci Ci tjene una penna per scrivere la lista della spesa.Vi trenger en penn for å skrive handlelisten.
vi vi vi har valgt å legge til rette./ Pappa elsker deg.
Loro (m/f) Gli Marco e Anna amano i dolci, gli piace il gelato al cioccolato./ Marco Og Anna elsker søtsaker, de liker iskrem og sjokolade.

som du kan se fra eksemplene i tabellen, er den tidligere deltakelsen i sammensatte tider ikke enig når vi bruker et indirekte pronomen og apostrof blir aldri brukt.

Indirekte pronomen er De Vi vanligvis bruker med verbet piacere.

Eksempel: Ti piace il gelato? Sì, mi piace. Liker du iskrem? Ja, jeg liker det.

i dette eksemplet er pronomen TI og Mi indirekte pronomen, Og» Il gelato » er subjektet. Andre lignende verb er å pleie / å savne, servire / å trenge, sembrare/ å virke, bastare / å være nok.

POSISJONEN TIL DIREKTE OG INDIREKTE PRONOMEN på ITALIENSK

Direkte og indirekte pronomen går vanligvis foran verbet. La Oss gå tilbake til dette eksemplet:

Chi spiega i pronomi? Hvem forklarer pronomen?

Li spiega l ‘ insegnante!Læreren forklarer dem!

jeg kan ikke si, spiega li l ‘ insegnante, men den riktige rekkefølgen er : pronomen + verb + emne.

Vær forsiktig skjønt: hvis jeg bruker et modalt verb (DOVERE / to must, POTERE / to can, VOVERE / to want), kan jeg velge om jeg skal sette pronomen før eller etter verbet.

Eksempel:

» Er Du på utkikk etter hotell I piscina?»/»Hvem tar jentene til bassenget?»

«Le posso portare io» / «Posso portarle io» / «jeg kan ta med dem» / «jeg kan ta med dem»

i dette tilfellet er begge svarene riktige, fordi det er et modalt verb. Bare husk at hvis du bestemmer deg for å sette pronomen etter verbet, binder dette til det infinitive verbet (som mister den endelige-e).

Det er andre tilfeller der pronomen er plassert etter verbet: med ubestemt måter (infinitiv, gerund og participle) eller i noen tilfeller med imperativ. Men vi vil snakke om dette i en annen artikkel.

I mellomtiden kan du bli med på våre online italienske kurs

var ss_form = {‘account’: ‘MzawMDE1MjcxBAA’, ‘formidd’: ‘MzIySjG0NDLVTUpNM9c1MUpM1bUwNErRttrisjwysewztzzpaqa’};
ss_form.width = ‘100%’;
ss_form.høyde = ‘ 100%’;
ss_form.domene = ‘ app-3qn5zjbuja.marketingautomation.tjenester’;
/ / ss_form.skjult = {‘field_id’: ‘value’}; / / Endre dette for å sende skjulte variabler,eller overstyre verdier
/ / ss_form.target_id = ‘target’; / / Valgfri parameter: skjemaer vil bli plassert inne i elementet med den angitte id
// ss_form.polling = true; / / Valgfri parameter: satt til true BARE hvis siden lastes dynamisk og id må bli spurt kontinuerlig.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.